سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) १. आपल्या अति उच्च पालनकर्त्याच्या नावाची पवित्रता वर्णन करा |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) २. ज्याने निर्माण केले आणि सही सलामत बनविले |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) ३. आणि ज्याने (यथायोग्य) अनुमान केले आणि मग मार्गदर्शन केले |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) ४. आणि ज्याने ताजे गवत उगविले |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) ५. मग त्याने ते (सुकवून) काळा केर - कचरा करून टाकले |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) ६. आम्ही तुम्हाला शिकवू, मग तुम्ही विसरणार नाही |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) ७. परंतु जे काही अल्लाह इच्छिल. निःसंशय, तो उघड आणि लपलेले सर्व काही जाणतो |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) ८. आणि आम्ही तुमच्यासाठी सहजता निर्माण करू |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) ९. तेव्हा तुम्ही उपदेश करीत राहा जर उपदेश काही लाभ देईल |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) १०. (अल्लाहचे) भय बाळगणारा तर बोध ग्रहण करील |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) ११. तथापि दुर्दैवी, यापासून दूर पळेल |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) १२. जो मोठ्या भयंकर आगीत दाखल होईल |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) १३. जिथे मग तो ना मरेल, ना जगेल, (किंबहुना मरणासन्न स्थितीतच पडून राहील) |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) १४. निःसंशय, त्याने सफलता प्राप्त केली, जो स्वच्छ शुद्ध झाला |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) १५. आणि ज्याने आपल्या पालनकर्त्याचे नाम स्मरणात ठेवले, आणि नमाज पढत राहिला |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) १६. परंतु तुम्ही तर ऐहिक जीवनालाच प्राधान्य देता |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) १७. आणि आखिरत (मरणोत्तर जीवन) अतिशय उत्तम निरंतर टिकून राहणारी आहे |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) १८. या गोष्टीचे वर्णन पूर्वी (अवतरित झालेल्या) ग्रंथातही आहे |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) १९. (अर्थात) इब्राहीम आणि मूसा यांच्या ग्रंथात |