عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) (අපගේ නබිවරයා වන) ඔහු කෝපයෙන් වෙව්ලූවේය. ප්රතික්ෂේප කළේය. (කුමක් සඳහාද) |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) තමන් වෙත එක් අන්ධයෙකු පැමිණි නිසාය |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) (නබියේ! ඔබ වෙත පැමිණි) ඔහු, පරිශුද්ධවන්තයෙකු බවට පත් විය හැකිය යන්න ඔබ දන්නෙහිද |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) නැතහොත් (ඔබගේ හොඳ ඔවදන) ඔහු සිතා, හොඳ ඔවදන මගින් ඔහු ප්රයෝජනයක් අත් කර ගත හැකිය යන්න ඔබ දන්නෙහිද |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) (එසේ තිබියදී ඔහුව ඔබ කුමක් නිසා කෝපයෙන් වෙව්ලා ප්රතික්ෂේප කළෙහිද? නබියේ! ධර්මය) කවුරුන් නොසළකා හරින්නේද |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) ඔහු දෙසටම ඔබගේ අවධානය යොමු කරන්නෙහිය |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) ඔහු පරිශුද්ධවන්තයෙකු බවට පත් නොවුවහොත් ඒ ගැන ඔබ කෙරෙහි කිසිම වැරැද්දක් නැත (නොවෙද) |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) කවුරුන් (තමන් විසින්ම) ඔබ වෙත දිව එන්නේද |
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) ඔහුම (අල්ලාහ්ට) බිය වන්නෙකි |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) එහෙත් ඔබ ඔහුව නොසලකා හරින්නෙහිය |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) එසේ කිරීම හොඳක් නොව. (ශුද්ධ වූ කුර්ආනය වන) මෙය ඇත්තෙන්ම හොඳ ඔවදනකි |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) කවුරුන් (ඍජු මාර්ගයෙහි යාමට) කැමති වන්නේද, ඔහු මෙයට (සවන් දී) මතකයේ තබා ගන්නේය |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) මෙම අල්කුර්ආනය ඉතාමත් ගෞරවණීය පුස්තකයකි |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) ඉතාමත් ශ්රේෂ්ඨය, පරිශුද්ධය (ලව්හුල් මහ්ෆූල් නමැති) |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) ඉතාමත් ගෞරවණීය හොඳ අය වන ලියන්නන්ගේ අත්වලින් (ලියන ලදී) |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) ඔවුහු ගෞරවාන්විතය පිරිසිදුය |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) (පාපයන් කරන) මිනිසාට විනාශයයි! ඔහු කොපමණ කෙළෙහිගුණ නොදන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේද |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) කුමක් මගින් ඔහුව උත්පාදනය කරනු ලැබ ඇත්තේද (යන්න ඔහු අවධානය කළෙහිද) |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) එක් ඉන්ද්රිය බිඳක් මගින්ම ඔහුව උත්පාදනය කර, (ඔහු සිටින මේ ආකාරයටම, ඔහුව මිනිසා වශයෙන් නිර්මාණය කර), ඔහුව සැලසුම් කළේය |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) පසුව ඔහු (කරනු ලබන පව් පින්වලට අයත්) මාර්ගය ඔහුට පහසු කර තැබුවේය |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) පසුව ඔහුව මරණයට පත් වීමට සලස්වා, සොහොනෙහි ඔහුව ඇතුළු කර හරින්නේය |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) පසුව ඔහු කැමති අවස්ථාවක (පණ දී) ඔහුව නැගිට්ටවන්නේය |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) එහෙත් නියත වශයෙන්ම ඔහු, ඔහුගේ නියෝගයන් ඉටු කරන්නේ නැත |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) තවද මිනිසා තමන්ගේ ආහාරය, (එය කොහි සිට, කෙසේ නම් පැමිණෙන්නේද යන්න පොඩියක්) අවධානය කර බැලිය යුතුය |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) නියත වශයෙන්ම අපිම බොහෝ ජලය වසින්නට සලස්වා |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) පසුව භූමියද, පුපුරා (පැළෙන්නට සලස්වා) |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) පසුව එයින් බීජයන් පැළවී වැඩෙන්නට සලස්වන්නෙමු |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) (මෙසේ) මිදි (පලතුරු) ද (වෙනත්) එළවළුද |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) සෙයිතූන් (ඔලිව්)ද, ඉඳිද |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) ඝනට වැඩුණු අතුවලින් පිරි වතුද |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) පලතුරු වර්ගද, තණ, ගස්වැල් ආදියද |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) ඔබටද ඔබගේ සතුන්ටද, ප්රයෝජනවත් වන සේ ඉකුත් කරන්නෙමු |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) (යුග අවසන් වන විට) කණ් බිහිර වන තරමට (භයානක) ශබ්දයක් ඇති වන්නේ නම් |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) එදිනදී මිනිසා (තිගැස්සී) තම සහෝදරයාගෙන්ද |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) තම මවගෙන්ද, තම පියාගෙන්ද |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) තම භාර්යයාවගෙන්ද, තම දරුවන්ගෙන්ද ඈත් වී වේගයෙන් දුවන්නේය |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) එදිනදී ඔවුන්ගෙන් සෑම මිනිසෙකුටම අන් අයව සලකන්නට නොහැකි තත්වයක් ඇති වනු ඇත |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) (එහෙත්) එදිනදී සමහර මුහුණු අලෝකමත්ව ඇති ඒවා වශයෙන්ද |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) සන්තෝෂයෙන් සිනහමුසු ඒවා වශයෙන්ද ඇත |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) එදිනදී වෙනත් සමහර මුහුණු මත දූවිලි වැදී තිඛෙණු ඇත |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) (ශෝකයෙන්) අන්ධකාර වී තිඛෙණු ඇත |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) මොවුන්ම (විනිශ්චය දිනය) ප්රතික්ෂේප කර, පාපයන් කරන්නන්ය |