هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) (നബിയേ,) ആ മൂടുന്ന സംഭവത്തെ സംബന്ധിച്ച വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നുകിട്ടിയോ |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) അന്നേ ദിവസം ചില മുഖങ്ങള് താഴ്മകാണിക്കുന്നതും |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) പണിയെടുത്ത് ക്ഷീണിച്ചതുമായിരിക്കും |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) ചൂടേറിയ അഗ്നിയില് അവ പ്രവേശിക്കുന്നതാണ് |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) ചുട്ടുതിളക്കുന്ന ഒരു ഉറവില് നിന്ന് അവര്ക്കു കുടിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ് |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) ളരീഇല് നിന്നല്ലാതെ അവര്ക്ക് യാതൊരു ആഹാരവുമില്ല |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) അത് പോഷണം നല്കുകയില്ല. വിശപ്പിന് ശമനമുണ്ടാക്കുകയുമില്ല |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) ചില മുഖങ്ങള് അന്നു തുടുത്തു മിനുത്തതായിരിക്കും |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) അവയുടെ പ്രയത്നത്തെപ്പറ്റി തൃപ്തിയടഞ്ഞവയുമായിരിക്കും |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) ഉന്നതമായ സ്വര്ഗത്തില് |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) അവിടെ യാതൊരു നിരര്ത്ഥകമായ വാക്കും അവര് കേള്ക്കുകയില്ല |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) അതില് ഒഴുകി കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അരുവിയുണ്ട് |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) അതില് ഉയര്ത്തിവെക്കപ്പെട്ട കട്ടിലുകളും |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) തയ്യാറാക്കി വെക്കപ്പെട്ട കോപ്പകളും |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) അണിയായി വെക്കപ്പെട്ട തലയണകളും |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) വിരിച്ചുവെക്കപ്പെട്ട പരവതാനികളുമുണ്ട് |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) ഒട്ടകത്തിന്റെ നേര്ക്ക് അവര് നോക്കുന്നില്ലേ? അത് എങ്ങനെ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന് |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) ആകാശത്തേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അത് എങ്ങനെ ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന് |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) പര്വ്വതങ്ങളിലേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അവ എങ്ങനെ നാട്ടിനിര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു വെന്ന് |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) ഭൂമിയിലേക്ക് (അവര് നോക്കുന്നില്ലേ?) അത് എങ്ങനെ പരത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന് |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) അതിനാല് (നബിയേ,) നീ ഉല്ബോധിപ്പിക്കുക. നീ ഒരു ഉല്ബോധകന് മാത്രമാകുന്നു |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) നീ അവരുടെ മേല് അധികാരം ചെലുത്തേണ്ടവനല്ല |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) പക്ഷെ, വല്ലവനും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും, അവിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) അല്ലാഹു അവനെ ഏറ്റവും വലിയ ശിക്ഷ ശിക്ഷിക്കുന്നതാണ് |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) തീര്ച്ചയായും നമ്മുടെ അടുത്തേക്കാണ് അവരുടെ മടക്കം |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) പിന്നീട്, തീര്ച്ചയായും നമ്മുടെ ബാധ്യതയാണ് അവരുടെ വിചാരണ |