اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) (اي پيغمبر) پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙھ جنھن (سارو جڳ) خلقيو |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) ماڻھوءَ کي رت جي دِڳ مان بڻايائين |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) پڙھ ۽ تنھنجو پالڻھار ڏاڍو سڳورو آھي |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) جنھن (ماڻھوءَ کي علم) قلم سان سيکاريو |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) ماڻھوءَ کي اُھو سيکاريائين جو نه ڄاڻندو ھو |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) سچ آھي ته بيشڪ ماڻھو سرڪشي ڪندو آھي |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) جڏھن اُھو پاڻ کي بي پرواھ ڏسندو آھي |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) بيشڪ تنھنجي پالڻھار ڏانھن موٽي وڃڻو آھي |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) اُھو ڏٺو اٿئي ڇا جيڪو جھليندو آھي |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) (منھنجي) ٻانھي کي جڏھن اھو نماز پڙھندو آھي |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن (اُھو ماڻھو) سڌي رستي تي ھجي ھا |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) يا پرھيزگاريءَ جو حڪم ڪري ھا |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن ڪوڙ ڀانيائين ۽ پٺيرو ٿيو |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) ته (ھيُ) نه ڄاتائين ڇا ته الله ڏسي ٿو |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) ائين نه آھي! قسم آھي ته جيڪڏھن پاڻ نه پليندو، ته ضرور پيشانيءَ جي وارن کان وٺي گھلينداسونس |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) اُھا پيشاني جا ڪوڙي گنھگار آھي |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) پوءِ ڀلي ته پنھنجي ڪچھريءَ وارن کي سڏي |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) اسين به دوزخ جي داروغن کي سڏينداسون |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) ائين نه آھي، تون چيو نه مڃيس ۽ سجدو ڪر ۽ (الله کي) ويجھو ٿيءُ |