×

سورة القيامة باللغة السندية

ترجمات القرآنباللغة السندية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة السندية - Sindhi

القرآن باللغة السندية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة السندية، Surah Qiyamah in Sindhi. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة السندية - Sindhi, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
قيامت جي ڏينھن جو قسم کڻان ٿو
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
۽ ملامت ڪرڻ واري نفس جو قسم ٿو کڻان (ته قيامت ۾ سڀ اُٿندا)
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
ماڻھو ڀائيندو آھي ڇا ته سندس ھڏا ڪڏھن گڏ نه ڪنداسون
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
ھائو! سنديس آڱرين جي ڏوڏين جي سڌي ڪرڻ تي وسوارا آھيون
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
بلڪ ماڻھو ھي گھرندو آھي ته پنھنجي اڳ (جي وقت) لاءِ گناھ ڪري
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
پڇي ٿو ته قيامت جو ڏينھن ڪڏھن ٿيندو؟
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
پوءِ جڏھن اکيون ڦاٽي وينديون
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
۽ چنڊ گرھبو
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
۽ سج ۽ چنڊ (ھڪ جاءِ) گڏ ڪبا
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
(تڏھن) چوندو ماڻھو ته ڀڄڻ جي واھ ڪٿي آھي؟
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
نه نه! ڪا واھ ڪانھي
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
تنھنجي پالڻھار وٽ اُن ڏينھن ٽڪاءُ جو ھنڌ آھي
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
اُن ڏينھن ماڻھوءَ کي (انھيءَ بابت) خبردار ڪبو جيڪي اڳي موڪليو ھوائين ۽ پوئتي رھايائين
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
بلڪ ماڻھو پنھنجي لاءِ (پاڻ) ھڪ حُجت آھي
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
توڻيڪ پنھنجا بھانا پيش پيو ڪري
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
(اي پيغمبر وحي جي) قرآن پڙھڻ مھل پنھنجي زبان کي (ھن لاءِ) نه چور ته اُھو جلدي (ياد ڪري) وٺين
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
ڇوته (تنھنجي سيني ۾) قرآن جو گڏ ڪرڻ ۽ اُن جو پڙھڻ (آسان ڪرڻ) اسان جي ذمي آھي
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
پوءِ جڏھن قرآن (ملائڪ کان) پڙھايون تڏھن (پنھنجي دل) اُنجي پڙھڻ جي پٺيان لڳاءِ
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
وري بيشڪ اُنجو پڌرو ڪرڻ اسان جي ذمي آھي
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
نه نه! بلڪ (اي ڪافرؤ) دنيا کي دوست رکندا آھيو
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
۽ آخرت کي ڇڏيندا آھيو
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
ڪي مُنھن اُن ڏينھن سرھا ھوندا
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
پنھنجي پالڻھار ڏانھن ڏسندڙ ھوندا
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
۽ ڪي مُنھن اُن ڏينھن ڪارا ٿيل ھوندا
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
ڀانئيندا ته ساڻن پٺيءَ توڙ معاملو ڪيو ويندؤ
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
نه نه! جڏھن (ساھ) نِڙ گھٽ تي پھچندو
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
۽ چيو ويندو ته ڪو، ڦيڻو رکڻ وارو آھي
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
۽ ڀانئيندو ته (ھاڻي روح جي) جُدا ٿيڻ (جو) وقت اچي ويو
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
۽ ھڪ پِني ٻئي پِنيءَ سان وچڙندي
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
اُن ڏينھن تنھنجي پالڻھار وٽ ھلڻو آھي
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
پوءِ نڪي (الله جي ڪلام کي) سچو ڪيائين ۽ نڪي نماز پڙھيائين
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
پر ڪوڙ ڀانيائين ۽ منھن موڙيائين
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
وري پنھنجي گھر وارن ڏانھن آڪڙجي ھليو
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
توتي خرابي ھجي پوءِ توتي خرابي ھجي
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
وري (ٻيھر چوان ٿو ته) توتي خرابي ھجي
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
ماڻھو (ايئن) ڀانئي ٿو ڇا ته (کيس) بيڪار ڇڏي ڏبو
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
(اھو) منيءَ جو ٽيپو نه ھو ڇا جو (ماءُ جي ڳڀيرڻ ۾) اڇليو ٿي ويو
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
وري (رت ۾) دڳ ھو پوءِ الله (اُن کي) بڻايو ۽ اُن کي سئين لڱين ڪيائين
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
پوءِ منيءَ مان ٻه جنسون نَر ۽ مادي بڻايائين
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
اھو الله ھن (ڳالھ) تي وس وارو نه آھي ڇا جو مُئن کي جياري؟
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس