وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) విస్తారమైన తారాగణం గల ఆకాశం సాక్షిగా |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) వాగ్దానం చేయబడిన (పునరుత్థాన) దినం సాక్షిగా |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) చూచేదాని (దినం) మరియు చూడబడే దాని (దినం) సాక్షిగా |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) అగ్ని కందకం (ఉఖూద్) వారు నాశనం చేయబడ్డారు |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) ఇంధనంతో తీవ్రంగా మండే అగ్నిని రాజేసేవారు |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) వారు దాని (ఆ కందకం) అంచుపై కూర్చొని ఉన్నప్పుడు |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) మరియు తాము విశ్వాసుల పట్ల చేసే ఘోర కార్యాలను (సజీవ దహనాలను) తిలకించేవారు |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) మరియు వారు విశ్వాసుల పట్ల కసి పెంచుకోవడానికి కారణం - వారు (విశ్వాసులు) సర్వశక్తిమంతుడు, సర్వ స్తోత్రాలకు అర్హుడైన - అల్లాహ్ ను విశ్వసించడం మాత్రమే |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) ఆయనే! ఎవరికైతే భూమ్యాకాశాల ఆధిపత్యం ఉందో! మరియు అల్లాహ్ యే ప్రతిదానికి సాక్షి |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) ఎవరైతే విశ్వాసులైన పురుషులను మరియు విశ్వాసులైన స్త్రీలను హింసిస్తారో, ఆ తరువాత పశ్చాత్తాపంతో క్షమాపణ కోరరో! నిశ్చయంగా, అలాంటి వారికి నరకశిక్ష ఉంటుంది. మరియు వారికి మండే నరకాగ్ని శిక్ష విధించబడుతుంది |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) నిశ్చయంగా, విశ్వసించి సత్కార్యాలు చేసేవారి కొరకు క్రింద సెలయేళ్ళు ప్రవహించే స్వర్గవనాలుంటాయి. అదే గొప్ప విజయం |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) నిశ్చయంగా, నీ ప్రభువు యొక్క పట్టు (శిక్ష) చాలా కఠినమైనది |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) నిశ్చయంగా, ఆయనే (సృష్టిని) ఆరంభించేవాడు మరియు ఆయనే (దానిని) మరల ఉనికిలోకి తెచ్చేవాడు |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) మరియు ఆయన క్షమాశీలుడు, అమిత వాత్సల్యుడు |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) సింహాసనాన్ని (అర్ష్ ను) అధిష్టించిన వాడు, మహత్త్వపూర్ణుడు |
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16) తాను తలచింది చేయగలవాడు |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) ఏమీ? సైన్యాల వారి సమాచారం నీకు అందిందా |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) ఫిర్ఔన్ మరియు సమూద్ వారి (సైన్యాల) |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) అలా కాదు, సత్యతిరస్కారులు (సత్యాన్ని) తిరస్కరించుటలో నిమగ్నులై ఉన్నారు |
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20) మరియు అల్లాహ్ వారిని వెనుక (ప్రతి దిక్కు) నుండి చుట్టుముట్టి ఉన్నాడు |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21) వాస్తవానికి, ఇది ఒక దివ్యమైన ఖుర్ఆన్ |
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22) సురక్షితమైన ఫలకం (లౌహె మహ్ ఫూజ్) లో (వ్రాయబడి) ఉన్నది |