القرآن باللغة الحروف التركية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الحروف التركية، Surah Naziat in Turkish_Alphabet. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الحروف التركية - Turkish_Alphabet, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

| وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1) Vennazi´ati ğarken |
| وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2) Vennaşitati neştan |
| وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3) Vessabihati sebhan |
| فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4) Fessabikati sebkan |
| فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5) Felmudebbirati emren |
| يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6) Yevme tercufurracifetu |
| تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7) Tetbe´uherradifetu |
| قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8) Kulubun yevmeizin vacifetun |
| أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9) Ebsaruha haşi´atun |
| يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10) Yekulune einna lemerdudune fiylhafireti |
| أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11) Eiza kunna ´ızamen nehıreten |
| قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12) Kalu tilke izen kerretun hasiretun |
| فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13) Feinnema hiye zecretun vahıdetun |
| فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14) Feiza hum bissahireti |
| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15) Hel etake hadiysu musa |
| إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16) İz nadahu rabbuhu bilvadilmukaddesi tuven |
| اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17) İzheb ila fir´avne innehu tağa |
| فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18) Fekul hel leke ila en tezekka |
| وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19) Ve ehdiyeke ila rabbike fetahşa |
| فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20) Feerahul´ayetelkubra |
| فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21) Fekezzebe ve ´asa |
| ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22) Summe edbere yes´a |
| فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23) Fehaşere fenada |
| فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24) Fekale ene rabbukumul´a´la |
| فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25) Feehazehullahu nekalel´ahıreti vel´ula |
| إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26) İnne fiy zalike le´ubreten limen yahşa |
| أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27) Eentum eşeddu halkan emissema´u benaha |
| رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28) Refe´a semkeha fesevvaha |
| وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29) Ve ağtaşe leyleha ve ahrece duhaha |
| وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30) Vel´arda ba´de zalike dehaha |
| أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31) Ahrece minha aeha ve mer´aha |
| وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32) Velcibale ersaha |
| مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33) Meta´an lekum ve lien´amikum |
| فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34) Feiza caetittammetulkubra |
| يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35) Yevme yetezekkerul´insanu ma se´a |
| وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36) Ve burrizetilcehıymu limen yera |
| فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37) Feemma men tağa |
| وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38) Ve aserelhayateddunya |
| فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39) Feinnelcahıyme hiyelme´va |
| وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40) Ve emma men hafe mekame rabbihi ve nehennefse ´anilheva |
| فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41) Feinnelcennete hiyel me´va |
| يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42) Yes´eluneke ´anissa´ati eyyane mursaha |
| فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43) Fiyme ente min zikraha |
| إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44) İla rabbike muntehaha |
| إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45) İnnema ente munziru men yahşaha |
| كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46) Keennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa ´aşiyyeten ev duhaha |