القرآن باللغة الدنماركية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة الدنماركية، Surah Inshiqaq in Danish. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة الدنماركية - Danish, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) tid komme hvornår himlen ruptured |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) Det forelægge dens Lord udløbe |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) Jorden leveled |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) Det udstøde dens indehold det erupts |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) Det forelægge dens Lord udløbe |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) O mennesker I er irreversibly heading for møde Deres Lord |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) Angående ene som modta hans registrere hans rigtig hånd |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) Han reckoning være lette |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) Han returnere hans folk joyfully |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) Angående ene som modta hans registrere bagefter hans tilbage |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) Han rides samvittighedsnag |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) Forbrænde ind Helvede |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) Han brugte optræde arrogant hans folk |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) Han tanke han aldrig hedder konto |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) Ja indeed hans Lord var Seer af ham |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) Jeg solemnly sværger rosy mørkningen |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) Og natten det spreder |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) Månen dens faser |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) Du flytte stage stage |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) Hvorfor de ikke tror |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) Og hvornår Quran reciteres dem de ikke falder prostrate |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) Den er de disbelieved forkaste (Quran) |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) GUD ER fully aware af DERES INDERSTE TANKER |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) Løfte dem smertelige gengældelse |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) Angående de tro ledte righteous liv de modtage recompense er well-deserved |