×

سورة النازعات باللغة الدنماركية

ترجمات القرآنباللغة الدنماركية ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الدنماركية - Danish

القرآن باللغة الدنماركية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الدنماركية، Surah Naziat in Danish. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الدنماركية - Danish, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
Englene snatch (sjælene tvivlerne) forcibly
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
Og de gently tager (sjælene troendene) joyfully
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
Og de flyde overalt
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
Eagerly racing ene another
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
Til bære adskillige befalinger
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
Dagen quake quakes
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Fulgte sekundet puste
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
Vise forstand terrified
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Deres øjne subdued
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
De sie Vi genskabes graven
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
Hvordan den hænder efter vi gøre havde dreje into rådne bones
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
De sagde Den er umulige recurrence
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
al det tager er ene nudge
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
Hvorpå de enes
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Du kender historien Moses
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Hans Lord benævnede ham hellige dalen Tuwaa
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
Går Pharaoh; han transgressed
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
Fortælle ham jer ikke reformere
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
Lade mig guide dig til Deres Lord at du dreje ærværdige
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Han derefter udfoldede ham great miraklet
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
Han disbelieved rebelled
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Derefter han dreje ind et fare
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
Han summoned proklamerede
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
Han sagde jeg er Deres Lord højest
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Følgelig GUD forpligte ham til gengældelsen Herefter også idet ind først liv
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Den er lektion i de ærværdige
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
I er vanskeligere oprette end himlen? Han konstruerede det
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
Han rejst dens hobe perfektionere det
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Han stillede dens nat mørke lysnede dens morn
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Han stillede jorden egg-shaped
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
Fra det, Han producerede dens egne vand græsgang
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Han etablerede bjergene
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
Al den til forsyne liv understøttelse I Deres dyr
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
Derefter hvornår great slaget kommer
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
Den er dagen hvornår menneskelige viljen mindes alt han gjorde
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
Helvede bringes eksistens
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Angående en transgressed
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
Som preoccupied den liv
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
Helvede være boligen
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
Angående ene som reverenced majestæten hans Lord enjoined selvet fra syndige lusts
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Paradis være boligen
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
De spørger jer omkring Timen hvornår det skiftes sted
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
Ikke er jer (Muhammad) destineres kungøre dens tid
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Deres Lord beslutter dens skæbne
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Deres mission er advare de forventer det
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
Dagen de ser de syne idet de varede ene jævnende halve dag
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس