×

سورة المدّثر باللغة اللينغالا

ترجمات القرآنباللغة اللينغالا ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة اللينغالا - Lingala

القرآن باللغة اللينغالا - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة اللينغالا، Surah Muddathir in Lingala. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة اللينغالا - Lingala, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
Eh yo (Muhammad) mozipani na bulangiti
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Telema mpe kebisa
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Mpe kumisa Nkolo nayo ya monene
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Mpe petóla bilamba nayo
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Mpe mitiya mosika na masumu nyoso. (mpe tika yango)
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
Mpe kopesa te mpo bafuta yo
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Mpe zala na bozeli тропа Nkolo nayo
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Mpe tango bakofula kelelo
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Wana ekozala mokolo ya mpasi
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Mpona bapengwi ekozala mpete te
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Tika ngai na oyo nakeli ye moko
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Mpe oyo napesaki misolo ebele
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Mpe (napesi ye) bana oyo bazali naye tango nyoso
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Mpe oyo nalongolelaki mindondo nyoso
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Sima, apengwi na bolamu (na ngai)
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Te; ya soló, azalaki kowangana mikapo mia biso na mutu makasi
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Nakopesa ye pasi ya koleka
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Ya sólo, akanisaki mpe azuaki mokano
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Akufa na ndenge akanaki
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Sima akufa na ndenge akanaki
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Sima atalaki
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Sima abebisi elongi mpe akangi
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Sima abongoli mokongo mpe asali lolendo
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
Mpe alobi: (Kurani) oyo ezali bonganga oyo etangisami
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
Wana ezali sé liloba lia moto
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Nakozikisa ye na moto ya saqar
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
Nani akoyebisa yo nini saqar
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Etiki eloko te mpe ebateli te
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Ezali kozikisa mposo ekomi moyindo
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
O kati na yango ezali na (ba anzelu) zomi na libua
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Mpe totiaki bakengeli ya moto sé ba anzelu, mpe totiaki motango na bango sé ezala komekama epai ya bapengwi, mpo ete baye bazua buku liboso bayeba yango mpe ebakisa bondimi epai na bandimi, mpo ete baye bazua buku liboso na bandimi bazala na ntembe te, mpe mpo ete bapagano na baye bazali na bokono o mitema baloba ete: Allah alingi nini na ndakisa oyo? Lolenge wana nde Allah azali kokamba nani alingi mpe kobungisa nani alingi. Mpe moko te ayebi mapinga ya Nkolo nayo sé ye mei. Mpe wana ezali sé bokundoli тропа bato
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Te; (nalapi) na sanza
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Mpe butu tango elalaka
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Mpe tongo tango etanaka
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
(Saqar) ezali moko ya (etumbu) ya monene
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
Ezali bokundoli тропа bato
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
Oyo akolinga okati na bino, alanda yango to azonga sima
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Molimo nyoso akozua oyo asalaki
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Longola sé bato ya ngambu ya loboko ya mobali. (balongi)
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
(Bakozalaka) na lola bakomitunama
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
(Mpona) batomboki
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Eloko nini ekotisi bino na saqar
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Bakolobaka: Tozalaki kosambela te
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Mpe tozalaki koleisa babola te
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
Mpe tomitiyaki ngambu ya baye balingaki sé koloba mabe
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Mpe tozalaki kondima тропа mokolo ya suka te
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Kino liwa liyelaki biso
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Bolobeli ya balobeli ekosalisaka bango te
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Mpona nini bapesaki bokundoli mokongo
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Bakomi lokola humuru ya kopanzana
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
Tango bazali kokima nkosi
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Nyoso kati na bango azali koluka azua mokanda mpo ayeba
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Ah kasi te! Bazalaki kobanga mokolo ya suka te
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Ah te! Oyo ezali ya soló bokundoli
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
Oyo alingi akanisa
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Mpe bakokanisaka te sé Allah alinga. Ye nde esengeli babanga mpe ye nde Nkolo bolimbisi. atonda ngolu
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس