| إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) Ntango likolo ekokabwana
 | 
| وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) Mpe ntango minzoto mikolimwa
 | 
| وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) Mpe ntango bibale bikosangisama
 | 
| وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) Mpe ntango malita makobalusama mpe makobimisa bawa
 | 
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) Molimo mokoyeba maye awelisaki mpe maye azelisaki
 | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) Oh yo moto! Nini ekosi yo тропа Nkolo nayo ya bolingo
 | 
| الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) Oyo akeli yo mpe abongisi lolenge nayo
 | 
| فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) Mpe asali yo na lolenge naye alingaki
 | 
| كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) Kaši bozali na ntembe тропа mokolo ya suka
 | 
| وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) Mpe ya sôló, bozali na bakengeli
 | 
| كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) Bankomi ya sôló
 | 
| يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) Bayebi maye manso bozali kosala
 | 
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) Ya soló, bato ya malamu bakozala o’kati ya bisengo
 | 
| وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) Mpe ya soló bato ya mabe bakozala okati ya lifelo
 | 
| يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) Bakozikisama na yango mokolo ya mbano
 | 
| وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) Mpe bakozangisama te na etumbu ena
 | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) Kasi nani akoyebisa yo nini yango mokolo ya mbano
 | 
| ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) Sima lisusu nani akoyebisa yo nini yango mokolo ya mbano
 | 
| يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19) Mokolo moye molimo ekosalisa molimo mosusu na eloko te mpe mokolo mona mobeko mokozala sé ya Allah
 |