×

سورة النازعات باللغة القرغيزية

ترجمات القرآنباللغة القرغيزية ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة القرغيزية - Kirghiz

القرآن باللغة القرغيزية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة القرغيزية، Surah Naziat in Kirghiz. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة القرغيزية - Kirghiz, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
(Каапырлардын жанын) тереңинен (оорутуп) сууруп алуучу периштелер менен ант ичип
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
(ыймандуулардын жанын оорутпай) “чечип алуучу” периштелер менен ант ичип
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
(Асман мейкиндигинде өйдө-ылдый) сүзүп жүрүүчү периштелер менен ант ичип
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
(Аллаһтын буйругун аткарууда) бири-бири менен жарышуучу периштелер менен ант ичип
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
(Аллаһ табыштаган ааламдык) иштерди башкаруучу периштелер менен ант ичип (айтамын)
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
Ал Күнү (Сур кернейдин биринчи деминен улам) титирөөчү (жер) титирейт
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Анынартынан кийинки Сур тартылат
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
Ошол күнү (каапыр) жүрөктөр катуу коркуп
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Көздөрү жалдырап калат
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
(Каапырларга Кыяматтагы кайра тирилүү жөнүндө айтылчу болсо, адамды мыскылдап, какшыктап, мындай) дешет: «Эмне, биз мурдакы (тирүү) абалыбызга кайтарылабызбы
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
чириген сөөк болуп калсак деле?!»
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
(Дагы мындай) дешти: «Анда бул биз үчүн зыяндуу кайтыш болоор!»
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Ал болгону (Исрафил периште тарткан чоордун) бир гана (катуу) добушу
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
Анан капыстан... (тирилип, мүрзөлөрүнөн) жер бетине чыгып калышат
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Сага Мусанын кабары келди беле
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Бир кезде Раббиси ага ыйык Туваа өрөөнүндө (мындай деп) сүйлөдү
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
«Фираунга баргын! Ал чектен чыгып кетти
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
Жана ага (мындай) дегин: «Өзүндү (ширк күнөөсүнөн) тазалоону
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
жана мен сени (жалгыз, шериксиз) Раббиңе баштоомду каалайсыңбы? Анан сен (Аллаһка ширк келтирүүдөн) коркуп калаар элең»
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
(Муса) ага (Фираунга) чоң моожизаны (жыланга айланган аса таякты) көргөздү
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
Бирок ал «жалган!» деп, каршы чыкты
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Кийин тескери басып, (душмандашууга) аракет кылды
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
жана (адамдарын) чогултуп, бийик добуш менен
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
«Мен силердин эң жогорку Раббиңер боломун» деди
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Анан... Аллаһ аны дүйнөлүк (жазаа) жана Акыреттик азап менен жазалады
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Албетте, мында (Раббисинен) корккон пенделер үчүн (чоң) сабак бар
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
(Эй, каапырлар!) силердин жаратылууңар татаалыраакпы же асмандынбы?! Аны (Аллаһ) жаратты
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
Шыбын көтөрүп, бекем-кынтыксиз кылды
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Түнүн караңгы кылды жана (таң аттырып) жарыгын чыгарды
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Андан кийин жерди жайып (кооздоп) койду
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
Андан сууларын, жайлоолорун чыгарды
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Тоолорду (бекем) орнотту
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
Силер үчүн жана силердин айбандарыңар үчүн пайдалануу (ырыскы) болсун деп
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
Качан чоң Кыямат келсе
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
Ал күндө инсан (дүйнөдөгү) иш -аракеттерин эстейт
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
Караган адамдарга тозок (анык) көргөзүлөт
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Кимде-ким чектен чыккан болсо
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
жана дүйнө жашоосун (Акыреттен) артык көргөн болсо
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
анын орду албетте, тозокто
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
Ал эми, ким Раббисинин алдында (сурак берип) туруудан коркуп, өзүн (арам) каалоо-кумарлардан тыйса
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
анын орду албетте, Бейиште
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
(Кайра тирилүүдөн шектенген адамдар) сенден Кыяматтын качан болушун сурашат
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
Аны(н убактысын) билүүдөн сен алыссың
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Анын (качан болоору жөнүндөгү илимдин башы жана) аягы Раббиңе гана тиешелүү
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Сен болгону андан (Кыяматтан) корко турган кишилерди эскертүүчүсүң
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
Алар (Кыяматты «жалган» дегендер) аны (өз көздөрү менен) көргөн күндө, (бул дүйнөдө) бир күн кечке чейин же түшкө чейин гана турган сыяктуу болуп калышат
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس