×

سورة المرسلات باللغة القرغيزية

ترجمات القرآنباللغة القرغيزية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة القرغيزية - Kirghiz

القرآن باللغة القرغيزية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة القرغيزية، Surah Mursalat in Kirghiz. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة القرغيزية - Kirghiz, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Античемин, (ааламдарды башкарууга тиешелүү илахий) үрп-адат боюнча жиберилген (периштелер) менен
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Өтө катуу жүргөн шамалдар менен
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
(Булуттарды Аллаһ каалаган багытка) таратуучу (периштелер) менен
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
(Акыйкат менен жалганды) ажыратып бере турган (Кураан аяттары) менен
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
(Пайгамбарларга Аллаһ тарабынан жиберилген) илахий кабарды ташуучу периштелер менен
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
(Ошол периштелердин вахий алып келиши, чынчылдарга) үзүр-кечирим, (бузукуларга) эскертүү болушу үчүн
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
(О,адамдар!) силерге убада кылынган Күн? албетте болуучу
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Жылдыздар(дын нуру) өчүрүлүп
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Асман (аңырайып) ачылып
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Тоолор (тытылган жүн сыяктуу) сапырылып калганда
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Жана пайгамбарларга (үммөттөрүнүн сот-сурагына күбө болууга) убакыт берилгенде, (мына ошондо гана Кыямат кайым болуп, акыйкат менен жалган ажырайт)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
(Пенделердин сот-сурагы) кайсы күнгө белгиленген эле
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Ажыратуу күнүнө
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
(О, Мухаммад)? сен ажыратуу күнү кандай күн экенин билбейсиң
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Ал күндө (Акыретти) жалганга чыгаргандарга азап
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Биз абалкыларды (азап менен кармап) өлтүрбөдүк беле
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Анан акыркы (каапыр)ларды да (дал ошондой тагдыр менен) аларды ээрчитип койдук
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Биз кылмышкер адамдар менен ушундай (мамиле) кылабыз
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Ал Күнү (Акыретти) «жалган» дегендерге азап
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
(О, кайра тирилүүнү «жалган» дегендер!) Биз силерди жийиркеничтүү (бир тамчы бел) суудан жаратпадык беле
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Анан ал “сууну” бекем жайга (эненин жатынына) орноштордук
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Белгилүү убакытка (туулганыңарга) чейин
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Жана Биз (ошол бел сууну оболу коюу кан, анан бир бөлүк эт, андан кийин сөөк, андан кийин кадыресе адам кылып жаратууга) кудуреттүү болдук. Биз эң жакшы Кудуреттүүбүз
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Ал күндө (Кыяматты) «жалган» дегендерге өлүм
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Биз жерди кучактоочу кылбадык беле
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Өлүктөр менен тирүүлөрдү
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Жана Биз жер бетине (аны бекем сактоо үчүн) үлкөн тоолорду жараттык. Жана силерди (мөңгүлөрдөн агып келүүчү) таттуу суу(лар) менен сугардык
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Ал күндө (ушул нээматтарды) «жалган» дегендерге өлүм
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(Ошол күндө аларга айтылат): Өзүңөр жалган деген Тозокко жөнөгүлө
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Үч бутактуу (оттон болгон) «көлөкөгө»! жөнөгүлө!»
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
(Ал «көлөкөдө») салкындык жок. Алоодон да тосо албайт
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Ал (тозок) сарай сыяктуу (үлкөн) учкундарды атып турат
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Ал учкундар саргымтыл кара төөлөргө окшойт
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Ал күнү (Кыяматты) «жалган» дегендерге кайгы
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Бул күнү алар (уруксатсыз) сүйлөй албайт
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Алар үчүн актанууга да уруксат жок
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Ал күнү (Кыяматты) «жалган» дегендерге кайгы
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Бул — ажыратуу Күнү! Силерди да, абалкыларды да (сот-сурак үчүн ) чогулттук
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Эгер (о, каапырлар, бул сурактан жана азаптан кутулуп кетүү үчүн) силерде амал болсо, Мага амалыңарды көргөзгүлө
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Ал күндө (кыяматты) «жалган» дегендерге кайгы
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Ал эми, такыба пенделер (чыныгы) көлөкөлөрдө, булактарда
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Жана (көңүлдөрү) каалаган мөмө-жемиштерде
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(Аларга айтылат:) «Жегиле, ичкиле, аш болсун! (Бул зыяпат сооп) иштерди жасаганыңар үчүн!»
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Биз сооп иш жасагандарды ушинтип сыйлайбыз
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Ал күнү (Кыяматты) «жалган» дегендерге кыйроо
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
(О, Кыяматты «жалган» деген каапырлар! Дүйнөдө) бир аз пайданалып, жеп-ичип калгыла! Силер кылмышкер адамсыңар
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Ал күнү (Кыяматты) «жалган» дегендерге кайгы
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Эгер аларга (Аллаһка) рукуу кылгыла» деп айтылса рукуу кылышпайт
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Ал күнү (Кыяматты) «жалган» дегендерге кайгы
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Андан (Кураандан) кийин, дагы кандай сөзгө ыйман келтиришет
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس