×

سورة عبس باللغة القرغيزية

ترجمات القرآنباللغة القرغيزية ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة القرغيزية - Kirghiz

القرآن باللغة القرغيزية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة القرغيزية، Surah Abasa in Kirghiz. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة القرغيزية - Kirghiz, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
(Пайгамбар) кабагын бүркөп, жүзүн буруп алды
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
алдына (маселе сурап ) сокур киши келгенде
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
(О, Мухаммад!) Сен кайдан билесиң, ал (сокур киши жаман кулк-мүнөздөрдөн) тазадыр
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
Же болбосо, (Аллаһ Тааланы) эскерээр, анан эскермеси ага пайда берээр
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
Ал эми, муктаж эмес адам(дар келгенде)
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
сен ошо(лор)го бурулуп алдың
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
(Бирок), алардын тазарбай (ыйманга келбей) калуусуна сен жоопкер эмессиң
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
Ал эми, сага чуркап келген (сокур ) адам
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
(Аллаһтан жана Кыямат күндөн) коркот эле
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
Сен ага көңүл бурбай, (башкалар менен алагды болуп) калдың
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
Жок! (О, Мухаммад! Эми андай кылбагын!) Бул (аяттар сага Аллаһ тарабынан) эскерме-сабак
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
Ким кааласа — аны эскерет
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
(Аяттар Лавхул Махфуз деп аталган) Улук Барактар да
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
(Лавхул Махфуз) Таза—-Пакиза (жана кадыр баркы) Жогору
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
(Жана) периштелердин колунда
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
(Алар) Өтө улук, аябай таза (ишенимдүү)
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
Наалаты инсан! Аны эмне (мынчалык) аша чапкан каапырга айлантты
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
Ал (Аллаһ) аны эмнеден жаратты эле
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
Бир тамчы суудан жараткан! Анан аны(н жаралуу баскычтарын өлчөп,) тагдыр кылган
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
Андан кийин (бул дүйнөгө келгенде) ага жолдорду? оңой кылып берди
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
Андан соң анын жанын алып, мүрзөгө койду
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
Андан соң Өзү каалаган кезде (Кыяматта) кайрадан тирилтип алат
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
Жок! Ал өзүнө (Аллаһ) буюрган парыздарды эч аткарбады
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
Эми, инсан (бой көтөрө бербей) өзүнүн тамак-ашына карабайбы
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
Сууну (асмандан) мол-көл кылып мына Биз жаадырдык
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
Андан соң жерди жарып
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
(Ар түрдүү) данды (жана өсүмдүктөрдү) өндүрдүк
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
Жүзүмдөрдү, көк чөптөрдү
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
Зайтундарды, курмаларды
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
Коюу бактарды
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
Мөмө-жемиштерди, жашылчаларды
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
Силер жана чарба айбандарыңар пайдалангыла деп
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
Эми, качан (кулактарды) тундуруучу (Кыяматтагы) айкырык (Сур кернейинин экинчи тартылуусу) келгенде
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
Ал күнү киши өзүнүн ага-инисинен качып калат
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
Апасы менен атасынан дагы
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
Аялы менен балдарынан дагы
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
(Анткени) ал күнү ар бир адам үчүн аны (башкаларга) көңүл бурдурбай коё турган (өтө оор) абал болот
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Ал күнү (ыймандуу) жүздөр албырып
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
күлүп-жайнап, кубанычтуу
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
(ыймансыз) жүздөрдү ал күндө чаң-тозон каптап
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
караңгылык ороп алат
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
Дал ошолор каапыр, шүкүрсүз адамдар
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس