×

Surah An-Naziat in Turkish_Ibni_Kesir

Quran Turkish_Ibni_Kesir ⮕ Surah Naziat

Translation of the Meanings of Surah Naziat in Turkish_Ibni_Kesir - التركية ابن كثير

The Quran in Turkish_Ibni_Kesir - Surah Naziat translated into Turkish_Ibni_Kesir, Surah An-Naziat in Turkish_Ibni_Kesir. We provide accurate translation of Surah Naziat in Turkish_Ibni_Kesir - التركية ابن كثير, Verses 46 - Surah Number 79 - Page 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
Bogulmus olanları sokup alanlara andolsun
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
Canları kolaylıkla alanlara
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
Yuzup yuzup gidenlere
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
Yarıstıkca yarısanlara
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
Ve isleri yonetenlere
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
O gun; bir sarsıntı sarsar
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Ve pesinden bie baskası gelir
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
O gun kalbler titrer
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Gozler yere doner
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
Biz, eski halimize mi dondurulecegiz? derler
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
Ufalanmıs kemikler oldugumuz vakit mi
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
O takdirde bu, zararlı bir donustur, derler
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Dogrusu o, bir tek cıglıktır
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
Ki o zaman, hepsi topragın yuzune dokulecektir
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Musa´nın haberi geldi mi sana
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Hani Rabbı ona; mukaddes vadide, Tuva´da soyle seslenmisti
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
Firavun´a git; cunku o, cok azmıstır
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
De ki: temizlenmeye meylin var mı senin
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
Rabbına giden yolu gostereyim de O´ndan korkasın
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Ve ona en buyuk mucizeyi gosterdi
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
Ama o, yalanlayıp isyan etti
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Sonra arkasını dondu, kosmaya basladı
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
Toplayıp seslendi
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
Ve sizin en yuce Rabbınız benim, dedi
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Bunu uzerine Allah, onu dunya ve ahiret azabıyla yakaladı
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Suphesiz ki bunda, korkan kimseler icin ibret vardır
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa gogu mu? Onu bina etmistir
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
Boynu yukseltmis ve ona bir sekil vermistir
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Gecesini karanlık yapmıs, gunduzunu ortaya cıkarmıstır
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Bundan sonra yeri dosemistir
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
Ondan suyunu ve otlagını cıkarmıstır
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Dagları dikmistir
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
Sizin ve hayvanlarınızın gecinmesi icin
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
Fakat o en buyuk bela geldigi zaman
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
O gun insan, neye calıstıgını anlar
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
Cehennem, bakan herkese apacık gosterilir
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Artık kim haddini asmıssa
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
Ve kim dunya hayatını tercih etmisse
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
Suphesiz ki onun varacagı yer; cehennemdir
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
Kim de Rabbının makamından korkup da nefsini heveslerden alıkoyduysa
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Suphesiz ki onun varacagı yer, cennettir
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
Sana kıyametin ne zaman gelip catacagını soruyorlar
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
Senin neyine onun zamanını bildirmek
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
En sonunda o, ancak Rabbına aittir
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Sen, ancak O´ndan korkanı uyaransın
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
Ve onlar onu gordukleri gun; sadece bir aksam veya bir kusluk vakti kalmıs gibi olurlar
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas