القرآن باللغة العبرية - سورة الطارق مترجمة إلى اللغة العبرية، Surah Tariq in Hebrew. نوفر ترجمة دقيقة سورة الطارق باللغة العبرية - Hebrew, الآيات 17 - رقم السورة 86 - الصفحة 591.

| وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) (שבועה), והרקיע ואל-טארק (בכוכב הלילי הדופק בקול) |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) והאם הובא לידיעתך מה הוא אל-טארק |
| النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) הכוכב הנוצץ (בלילה) |
| إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) אין אפילו יצור אחד שנשאר ללא (מלאך) משגיח |
| فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) טוב לאדם שיהרהר בדבר שממנו הוא נברא |
| خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) הוא נברא מנוזל מתפרץ |
| يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) (הנוזל) אשר מגיע מבין חוליות המותניים ועצמות החזה |
| إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) ובהחלט יכול להשיב אותו (לחיים) |
| يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) ביום שבו יתגלו כל הסודות |
| فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) לא יהיה לו (ליצור) שום ישע או מסייע |
| وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) אני נשבע בשמים אשר מחזירים, במחזוריות, לאדמה את כל מה שעולה ממנה |
| وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) ובאדמה הנבקעת (בצמיחה מחודשת) |
| إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) זהו דיבור החלטי |
| وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) ואיננו היתול |
| إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) אכן, הם חורשים מזימות |
| وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) וגם אני חורש מזימות נגדם |
| فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) לכן, תן מרווח זמן לכופרים, הנח להם עוד זמן מה |