×

سورة الانشقاق باللغة العبرية

ترجمات القرآنباللغة العبرية ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة العبرية - Hebrew

القرآن باللغة العبرية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة العبرية، Surah Inshiqaq in Hebrew. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة العبرية - Hebrew, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
כאשר הרקיע יקרע לגזרים
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
וישמעו בקול ריבונם כפי שהם חייבים
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
והאדמה תשתטח לחלוטין
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
ואת כל אשר בתוכה תוציא ותהיה ריקה
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
תשמע בקול ריבונה כפי שהיא חייבת
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
הוי האנשים! אתם כל כך מתאמצים להתקרב לריבונכם, ואכן תפגשו אותו
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
זה אשר יקבל את הספר שלו בימינו
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
הדין וחשבון איתו יהיה קל
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
וחוזר אל האנשים שלו בשמחה
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
וזה אשר יימסר לו הספר שלו מאחורי גבו
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
הוא יתחנן לכך שהוא יוכחד לחלוטין
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
והוא יושלך לאש הלהבה
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
הוא נהג לחגוג עם חבריו
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
מפני שהוא מעולם לא חשב שהוא יאלץ לשוב
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
אבל אכן הוא ישוב! אללה צפה בו לאורך כל הדרך
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
אני נשבע בזוהר השקיעה
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
ובלילה ובכל אשר(הלילה) יצפין
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
ובזוהרו של הירח המלא
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
אתם תתקדמו משלב אחד למשנהו
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
אז מה איתם שהם לא מאמינים
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
(מדוע) כאשר מקריאים את הקוראן עליהם הם אינם סוגדים
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
אכן, אלה אשר נשענים על כפירה בצדק, יתכחשו לזה
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
אך אללה יודע היסב את כל מה שהם מצפינים בלבם
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
לכן, בשר להם על העונש הכואב
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
להוציא אלה אשר האמינו ועשו מעשי חסד, הם יקבלו גמול בלתי מוגבל
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس