×

سورة المعارج باللغة الكازاخستانية

ترجمات القرآنباللغة الكازاخستانية ⬅ سورة المعارج

ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الكازاخستانية - Kazakh

القرآن باللغة الكازاخستانية - سورة المعارج مترجمة إلى اللغة الكازاخستانية، Surah Maarij in Kazakh. نوفر ترجمة دقيقة سورة المعارج باللغة الكازاخستانية - Kazakh, الآيات 44 - رقم السورة 70 - الصفحة 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
Бір сұраушы, болатын бір азапты сұрады. (С. 32-А)
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
Кәпірлер үшін; оны кетіруші жоқ
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
Ол азап биік дәреже иесі Алладан
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
Ол жоғаргы орынға періштелер және Жебрейіл (Ғ.С.) мөлшері елу мың жылдық бір күнде шығады
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
(Мұхаммед Ғ.С.) енді көркем сабырмен сабыр ет
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
Олар қияметті ұзақ көреді
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
Біз жақын көреміз
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
Ол күні, аспан еріген кен сияқты болады
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
Таулар, түтілген жүндей болады
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
Дос, достың халін сұрамайды
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
Олар бір-біріне көрсетіледі. Қылмысты, сол күні, ұлдарын ол күннің азабынан (қорқып) төлеуге бергісі келеді
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
Әйелін де туысын да
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
Сондай-ақ өзін мәпелеген елін де
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
Тіпті біртұтас жер жүзіндегі адамдарды беріп, сонан соң өзін құтқарғысы келеді
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Әсте олай болмайды! Шын мәнінде ол тозақ, жалындаған от
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
Теріні сояды
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
Ол теріс айналып, бет бұрғанды шақырады
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
Дәулет жинап сақтаған (сараң) ды шақырады
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Шын мәнінде адам баласы сабырсыз жаратылған
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
Басына бір бейнет жетсе, тым төзімсіз
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
Қашан қолына дәулет түссе, өте сараң
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
Бірақ намаз оқушылар басқа
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
Олар сондай намаздарын ұдайы орындайды
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
Сондай олардың малдарында белгілі хақ бар
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
Сұрағанға да сұрамағанға да. (С. 19-А)
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
Тағы сондай қиямет күнін растағандар
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
Сондай-ақ олар, Раббыларының азабынан қорқушылар
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
Шын мәнінде Раббының азабы аман қалатын нәрсе емес
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
Сондай ұятты жерлерін сақтағандар
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
Бірақ өз әйелдері немесе қолдарындағы күңдері басқа. Расында оларға сөгіс жоқ
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
Ал сонда кім бұлардан басқаны іздесе, міне сонда олар шектен шығушылар
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
Тағы олар сондай аманаттарын, уәделерін сақтаушылар
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
Және олар, куәліктерінде бекем тұрушылар
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
Әрі сондай олар намаздарына ұқыптылық істегендер
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
Міне солар бейіштерде құрметке бөленетіндер
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
(Мұхаммед Ғ.С.) ал енді сен жаққа мойындарын созып, жүгірген кәпірлерге не болды
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
Оңнан, солдан топ-топ болып
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
Олардың әрбірі нығметті ұжмаққа кіруді үміт ете ме
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
Әсте олай емес! Расында Біз оларды өздері білген нәрседен (бір тамшы нәжіс судан) жараттық
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
Енді шығыстардың батыстардың Раббына серт! Шын мәнінде әр нәрсеге күшіміз жетеді
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
Олардың орнына олардан жақсыны ауыстыра аламыз. Сондай-ақ ешкім Бізден оза алмайды
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
(Мұхаммед Ғ.С.) ендеше оларды қойып қой; оларға уәде етілген күнге дейін сүңгіп ойнай тұрсын
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
Сол күнде олар қабырларынан тез шығып, тігулі көмбеге жүгіргендей жүгіреді
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
Олардың көздері төмен қарап, өздерін қорлық басады. Міне осы, оларға уәде етілген күн
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس