×

سورة المطففين باللغة البلغارية

ترجمات القرآنباللغة البلغارية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة البلغارية - Bulgarian

القرآن باللغة البلغارية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة البلغارية، Surah Mutaffifin in Bulgarian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة البلغارية - Bulgarian, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Горко на ощетяващите
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
които щом взимат от хората, изпълват мярката
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
а щом им отмерват или им претеглят, причиняват загуба
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Не допускат ли тези, че ще бъдат възкресени
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
за великия Ден
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Деня, в който хората ще застанат пред Господа на световете
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Не! Книгата [за делата] на разпътниците е в Сиджжин
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Но откъде да знаеш ти какво е Сиджжин
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Книга ясно записана
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Горко в този Ден за отричащите
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
които взимат за лъжа Съдния ден
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Взима го за лъжа само всеки престъпник, грешник
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Когато му четат Нашите знамения, казва: “Легенди на предците!”
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Ала не! Сърцата им с ръжда покрива онова, което са придобили
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Ала не! Тогава не ще бъдат допуснати до своя Господ
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
После ще горят в Ада
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
После ще се каже: “Това е, което отричахте!”
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Ала не! Книгата [за делата] на праведниците е в Иллийун
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Но откъде да знаеш ти какво е Иллийун
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Книга ясно записана
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Свидетелстват за нея приближените
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Праведниците са в блаженство
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
от престоли гледат [към техния Господ]
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Ще узнаеш по лицата им сиянието на блаженството
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Ще им се поднесе запечатано, пребистро питие
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Дори утайката му е като [ухание на] мускус. Нека за това се надпреварват надпреварващите се
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Сместа му е от Тасним
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
извор, от който пият приближените
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Онези, които престъпиха, се смееха на онези, които повярваха
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
И когато минаваха край тях, си смигваха
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
И когато се завръщаха при своите хора, те се завръщаха развеселени
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
И когато ги виждаха, казваха: “Тези са заблудени.”
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
А те не бяха пратени за техни надзиратели
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Но в този Ден вярващите се смеят на неверниците
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
От престоли гледат
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Не се ли въздаде на неверниците за онова, което са вършили
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس