×

Surah Al-Mursalat in Turkish_Ibni_Kesir

Quran Turkish_Ibni_Kesir ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Turkish_Ibni_Kesir - التركية ابن كثير

The Quran in Turkish_Ibni_Kesir - Surah Mursalat translated into Turkish_Ibni_Kesir, Surah Al-Mursalat in Turkish_Ibni_Kesir. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Turkish_Ibni_Kesir - التركية ابن كثير, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Andolsun birbiri ardınca gonderilenlere
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Siddetle esip kostukca kosanlara
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Veya yaydıkca yayanlara
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Boylece ayırdıkca ayıranlara
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Zikri getirenlere
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Ma´zeret ve uyarı icin
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Size vaadedilen mutlaka olacaktır
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Yıldızlar sonduruldugu zaman
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Gok yarıldıgı vakit
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Daglar atıldıgı zaman
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Peygamberlerin vakti geldigi zaman
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Hangi gune ertelenmisti
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Hukum gunune
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Hukum gununu hangi sey bildirdi sana
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
O gun; yalanlayanların vay haline
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Oncekileri Biz helak etmedik mi
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Ardından sonrakileri de onların arkasına takacagız
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Iste Biz; boylr yaparız sucluları
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
O gun; yalanlayanların vay haline
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Sizi bayagı bir sudan, Biz yaratmadık mı
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Onu saglam bir yere yerlestirdik
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Belli bir sureye kadar
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Bunu Biz takdir ettik, ne guzel takdir edenleriz Biz
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Vay haline o gun, yalanlayanların
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Biz; yeryuzunu toplantı mahalli kılmadık mı
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Olulere de, dirilere de
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Orada yuksek ve sabit daglar var edip tatlı sular icirmedik mi size
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Vay haline o gun, yalanlayanların
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Varın yalanlayıp durdugunuz seye gidin
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Uc kollu golgeye gidin
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Golge yapmaz ve alevden korumaz
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
O; her biri bir saray gibi kıvılcımlar atar
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Ve her biri sanki birer sarı erkek devedir
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Vay haline o gun, yalanlayanların
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Bu; onların konusamayacakları gundur
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Onlara izin de verilmez ki ozur dilesinler
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Vay haline o gun, yalanlayanların
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Iste bu; sizleri ve oncekileri topladıgımız hukum gunudur
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Eger Bana karsı bir duzeniniz varsa; onu hemen kurun
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Vay haline o gun, yalanlayanların
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Muhakkak ki muttakiler, golgeliklerde ve pınarlardadırlar
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Ve canlarının istediginden meyveler
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Islediklerinize karsılık afiyetle yeyin, icin
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Suphesiz ki Biz; ihsan edenleri boyle mukafatlandırırız
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Vay haline o gun, yalanlayanların
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Yeyin ve biraz eglenin. Dogrusu sizler suclularsınız
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Vay haline o gun, yalanlayanların
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Onlara; ruku edin, denildigi zaman, ruku´a varmazlar
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Vay haline o gun, yalanlayanların
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Bundan sonra artık hangi soze inanacaklar
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas