×

سورة المرسلات باللغة الأذربيجانية

ترجمات القرآنباللغة الأذربيجانية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الأذربيجانية - Azerbaijani

القرآن باللغة الأذربيجانية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الأذربيجانية، Surah Mursalat in Azerbaijani. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الأذربيجانية - Azerbaijani, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
And olsun xeyirlə göndərilənlərə
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
və şiddətlə əsənlərə
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
And olsun Allahın əmrini yaydıqca yayanlara
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
haqqı nahaqdan ayırdıqca ayıranlara
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
və zikri çatdıranlara –
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
üzr diləmək və ya qorxutmaq üçün çatdıranlara
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Sizə vəd edilmiş Qiyamət mütləq vaqe olacaqdır
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Ulduzlar sönəcəyi zaman
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Göy yarılacağı zaman
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Dağlar dağılacağı zaman
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Elçilərə vaxt təyin olunacağı zaman –
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
deyiləcəkdir: “Bunlara verilmiş möhlət hansı günə qədərdir?”
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Deyiləcəkdir: “Ayırd etmə gününədək!”
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Sən ayırd etmə gününün nə olduğunu bilirsənmi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Qiyaməti yalan sayanların o Gün vay halına
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Yoxsa Biz ilk nəsilləri həlak etmədikmi
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Sonrakıları da onlara qatacağıq
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Biz günah sahibləri ilə belə davranırıq
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Məgər Biz sizi dəyərsiz bir sudan (nütfədən) xəlq etmədikmi
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Biz onu etibarlı bir yerdə yerləşdirmədikmi –
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
məlum bir vaxta kimi
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Biz nütfəni yaratmağa qadir olduq. Nə gözəl Qadir olanlarıq Biz
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Məgər Biz yeri məskən etmədikmi –
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
dirilər və ölülərə
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Orada möhkəm dayanan uca dağlar yaratmadıqmı və sizə şirin sulardan içirtmədikmi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Onlara belə deyiləcək: “Gedin yalan hesab etdiyiniz Cəhənnəmə
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Üç qola ayrılan kölgəliyə gedin!”
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Ora nə kölgə salır, nə də alovdan qoruyur
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Cəhənnəm hərəsi hündür imarət həcmində qığılcımlar püskürür
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Onlar sanki sarı dəvələrdir
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Bu, günahkarların danışa bilməyəcəkləri bir gündür
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Onlara üzrxahlıq üçün izin belə verilməyəcəkdir
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Bu gün, haqqı batildən ayırd etmə günüdür. Ey kafirlər! Biz həm sizi, həm də əvvəlkiləri bir yerə cəm etdik
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Əgər hiyləniz varsa, Mənə qarşı işlədin
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Şübhəsiz ki, müttəqilər kölgəliklərdə, çeşmələr başında
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
və istədikləri meyvələr içində olacaqlar
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Onlara deyiləcək: “Xeyirxah əməllərinizə görə nuşcanlıqla yeyin-için
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Şübhəsiz ki, Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Kafirlərə deyiləcək: “Yeyin və bir az əylənin! Həqiqətən, siz günahkarlarsınız
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Onlara: “Rüku edin!”– deyildiyi zaman rüku etməzlər
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
O gün haqqı yalan sayanların vay halına
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Onlar bu Qurandan sonra hansı sözə inanacaqlar
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس