وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) Çəkidə və ölçüdə aldadanların vay halına |
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) O kəslərin ki, camaatdan bir şey aldıqda onu tam almaq istəyərlər |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) onlar üçün bir şey ölçdükdə və ya çəkdikdə onu ziyana salarlar |
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) Onlar dirildiləcəklərini fikirləşmirlərmi |
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) Həm də əzəmətli bir gündə |
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) O gündə ki, insanlar aləmlərin Rəbbinin qarşısında dayanacaqlar |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7) Xeyr! Həqiqətən, günahkarların kitabı Siccindədir |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8) Sən haradan biləsən ki, Siccin nədir |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9) O, yazılı bir kitabdır |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10) O gün haqqı yalan hesab edənlərin vay halına |
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11) O kəslərin ki, Haqq-hesab gününü yalan hesab edirlər |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) Amma bunu, həddini aşan günahkardan başqa, heç kəs yalan hesab etməz |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13) Ayələrimiz ona oxunduğu zaman: “Bu, keçmişdəkilərin uydurduğu əfsanələrdir!”– deyir |
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) Xeyr! Onların qəlbini qazandıqları günahlar bürümüşdür |
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15) Xeyr, həmin gün onlarla Rəbbi arasına pərdə çəkiləcək |
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16) Sonra onlar Cəhənnəmə girəcəklər |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17) və onlara deyiləcək: “Budur sizin yalan hesab etdiyiniz Cəhənnəm!” |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18) Xeyr! Həqiqətən, itaətkarların kitabı İlliyyundadir |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19) Sən haradan biləsən ki, İlliyyun nədir |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20) O, elə bir yazılı kitabdır ki |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21) onu yalnız Allaha yaxın olanlar görürlər |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22) Həqiqətən, itaətkarlar nemətlər içində olacaqlar |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23) Onlar taxtlar üstündə seyrə dalacaqlar |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24) Sən onların çöhrəsində səadət parlaqlığı görəcəksən |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25) Onlara möhürlü şərabdan içirdiləcəkdir |
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26) Onun möhürü müşkdür. Qoy çalışanlar onun üçün səy göstərsinlər |
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27) Onun qatışığı isə təsnim bulağındandır |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28) O təsnim elə bir bulaqdır ki, ondan Allaha yaxın olanlar içərlər |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) Doğrudan da, günah edənlər iman gətirənlərə gülürdülər |
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) onların yanından keçdikdə bir-birinə qaş-göz edirdilər |
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) öz ailələrinin yanına fərəhlə qayıdırdılar |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32) möminləri gördükdə isə deyirdilər: “Həqiqətən, bunlar azmışlardır!” |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33) Halbuki bu günahkarlar onlara gözətçi qoyulmamışdılar |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) Bu gün məhz iman gətirənlər kafirlərə güləcəklər |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35) Onlar taxtlar üstündə ətrafa baxacaqlar |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) Kafirlər törətdiklərinin cəzasını aldılarmı |