×

سورة القيامة باللغة الأذربيجانية

ترجمات القرآنباللغة الأذربيجانية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الأذربيجانية - Azerbaijani

القرآن باللغة الأذربيجانية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة الأذربيجانية، Surah Qiyamah in Azerbaijani. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة الأذربيجانية - Azerbaijani, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
And içirəm Qiyamət gününə
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
And içirəm peşmançılıq çəkən nəfsə
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
İnsan elə düşünür ki, Biz onun sümüklərini yığa bilməyəcəyik
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Mütləq yığacağıq! Biz onun barmaq uclarını bərpa etməyə qadirik
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Lakin insan bundan sonra da günah etmək fikrindədir
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
O: “Qiyamət günü nə vaxt olacaq!”– deyə rişxəndlə soruşur
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Gözlər bərələ qalacağı
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
ay tutulacağı
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
və günəşlə ayın qovuşacağı zaman –
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
o gün insan deyəcəkdir: “Hara qaçaq?”
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Xeyr, o gün pənah aparılacaq yer tapılmayacaq
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
O gün qayıdış ancaq sənin Rəbbinə olacaqdır
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
O gün insana əvvəllər etdiyi və sonraya saxladığı əməlləri barədə xəbər veriləcəkdir
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Əslində, insan öz əleyhinə şahidlik edəcəkdir
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
üzrlü olub-olmadığı bütün halları ortaya qoysa da
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Cəbrail sənə Quranı nazil etdikdə onu tələm-tələsik yadda saxlamaq üçün dilini tərpətmə
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Şübhəsiz ki, sənin qəlbində onun qərar tutması və dilinlə onun oxunması Bizə aiddir
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Biz onu oxuduğumuz zaman sən onun oxunuşunu izlə
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Sonra, sözsüz ki, onu izah etmək də Bizə aiddir
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Xeyr! Əksinə, siz tez ötüb keçən fani dünyanı sevir
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Axirətdən isə uzaqlaşırsınız
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
O gün neçə-neçə üzlər nurlanacaq
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
və öz Rəbbinə baxacaqdır
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
O gün neçə-neçə üzlər də tutulub qaralacaq
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
və yəqin edəcək ki, onlara müsibət artıq üz vermişdir
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Xeyr, o ruh körpücük sümüklərinə yetişəcəyi zaman
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
“Ovsunu kim oxuyacaq?”– deyiləcəkdir
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Can verən adam dünya həyatından ayrıldığını yəqin edəcəyi
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
və ayaq ayağa dolaşacağı zaman –
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
o gün hər kəs Rəbbinin hüzuruna gətiriləcəkdir
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
O kafir nə Quranı təsdiq etdi, nə də namaz qıldı
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Haqqı da yalan saydı və üz döndərdi
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Sonra da lovğa-lovğa öz ailəsinin yanına getdi
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Vay sənin halına, vay
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Yenə də vay sənin halına, vay
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Bəlkə insan özbaşına qoyulacağını güman edir
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Məgər o, kişi toxumundan axıdılan bir damla nütfə deyildimi
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Sonra laxtalanmış qan oldu. Allah onu yaradıb kamil bir görkəmə saldı
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Ondan da bir cüt kişi və qadın yaratdı
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Məgər O, ölüləri diriltməyə qadir deyil
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس