×

سورة النجم باللغة الإسبرانتو

ترجمات القرآنباللغة الإسبرانتو ⬅ سورة النجم

ترجمة معاني سورة النجم باللغة الإسبرانتو - Esperanto

القرآن باللغة الإسبرانتو - سورة النجم مترجمة إلى اللغة الإسبرانتو، Surah Najm in Esperanto. نوفر ترجمة دقيقة سورة النجم باللغة الإسبرانتو - Esperanto, الآيات 62 - رقم السورة 53 - الصفحة 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
As stel fal for
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
Your amik (Muhammad) est astray nor li tromp
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
Nor est li parol personal dezir
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
Gxi est divine inspiration
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
Dikt per plej Powerful
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
Possessor all auxtoritat. El His alt height
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
Je alt horizon
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
Li drew proksim per mov down
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
gxis Li igx as close as possible
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
Li tiam revealed His servant ki est revealed
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
Mens neniam far up ki gxi seg
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
Vi dub ki li est seg
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
Li seg him another descent
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
Je ultimate pint
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
Kie etern Paradise located
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
whole met overwhelmed
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
Okul ne waver nor ir blind
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
Li seg great sign his Lord
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
Kompar this female idols Allaat Al- Uzzah
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
Manaat
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
Vi Do fil while Li hav hav these as daughters
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
Ki disgraceful distribution
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
These est nom ke vi far up vi your forefathers. DI NENIAM authorized such blasphemy. Ili sekv konjekt personal dezir when prav guidance ven them herein their Lord
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
Ki gxi ke human est est dezir
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
Al DI aparten ambaux Hereafter this mond
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
Ne eben angxel heaven posed auxtoritat intercede Nur unu permes DI est those akt en accordance kun His vol His approval
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
Those disbelieve Hereafter don angxel in nom
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
Ili ne hav knowledge this; ili nur konjekt. Konjekt est substitute por truth
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
Vi disregard those turn our message igx preoccupied this worldly life
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
This est extent their knowledge. Your Lord est fully aware da those who strayed for His path Li est fully aware da those direkt
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
Al DI aparten cxio heavens cxio sur ter! Li requite those commit evil their works rekompenc righteous por their righteousness
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
Ili evit gross pek transgressions escept por minor offenses Your Lord's forgiveness est immense Li est fully aware da vi ekde Li iniciat vi ter while vi est embryos your mothers' bellies Do ne exalt Li est fully aware da des righteous
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
Vi not unu hav torn
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
Rarely did li don charity kaj tiam tre malpli
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
Li posed knowledge future Li seg gxi
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
Li est inform da teachings scripture Moses
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
Abraham who fulfilled
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
Ne anim bor pek another anim
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
Cxiu human est est responsible por his own works
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
everyone's works montr
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
Tiam ili pag fully such works
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
Al your Lord est final destiny
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
Li est Unu far vi rid cry
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
Li est Unu controls death life
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
Li est Unu kre 2 kinds vir female
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
El tiny gut semen
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
Li efik recreation
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
Li est Unu far vi ricx poor
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
Li est Lord galaxies
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
Li est Unu annihilated antikv ‘Aad
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
Kaj visx out Thamoud
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
Ankaux popol Noah antaux ke; ili est evil transgressors
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
evil communities (de Sodom Gomorrah) est lowliest
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
Consequently ili utterly vanished
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
Which de your Lord's mir vi deny
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
This est avert older unu
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
inevitable est imminent
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
Neniom beside DI relieve gxi
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
Vi questioning this materi
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
Vi rid instead da crying
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
Vi insist your voj
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
Vi auxtun prostrate DI worship
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس