×

سورة المدّثر باللغة الإسبرانتو

ترجمات القرآنباللغة الإسبرانتو ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الإسبرانتو - Esperanto

القرآن باللغة الإسبرانتو - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة الإسبرانتو، Surah Muddathir in Esperanto. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة الإسبرانتو - Esperanto, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
O vi kasx sekret
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
ven kaj avert
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Extol your Lord
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Purify your garment
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Forsake ki est wrong
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
est kontent your lot
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Steadfastly commemorate your Lord
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Tiam when korn blov
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Ke est difficult tag
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Por disbelievers ne facil
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Let Me deal kun 1 mi kre individu
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Mi proviz him lots mon
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Infan al behold
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Mi far cxio facil him
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Sed li est greedy por plur
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Li stubbornly rifuz akcept these proofs
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Mi increasingly pun him
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Por li reflected tiam decid
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Miserable est ki li decid
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Miserable ja est ki li decid
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Li rigard
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Li frowned whined
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Tiam li torn arrogantly
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
Li dir This est clever magic
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
This est human far
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Mi commit him retribution
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
Ki retribution
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Thorough comprehensive
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Obvious al all popol
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Over gxi est
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Ni appointed angxel est guardians Infer ni asign their numer (19) (1) disturb disbelievers (2) konvink Christians Jud this est divine scripture) (3) strengthen faith de fidel (4) remove all spur de dub kor Christians Jud tro believers (5) expose those haven dub their kor disbelievers; ili dir Ki did DI mean this allegory? DI do send astray whomever Li vol kaj direkt whomever Li vol! Neniom kon soldat your Lord escept Li! This est reminder popol
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Absolutely (mi jxur) lun
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Kaj nokt gxi pas
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Kaj maten gxi lum
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
This est 1 de great mirakl
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
avert al human race
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
those among vi wish advance regress
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Cxiu anim trapped its pek
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Escept por those sur dekstr
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
While Paradise ili pet
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
Pri kulp
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Ki brought vi this retribution
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Ili dir Ni ne observ kontakt prayers (Salat)
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Ni ne feed poor
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
Ni blundered blunderers
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Ni disbelieved Tag Judgment
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Gxis certainty ven us tuj
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
intercession intercessors neniam help them
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Why est ili tial averse al this reminder
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Kur zebr
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
Who fleeing leon
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
each unu de them want Does ricev scripture personally
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Ja ili ne tim Hereafter
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Ja this est reminder
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
those wish pren heed
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Ili ne pren heed kontraux di testament Li est source righteousness; Li est source forgiveness
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس