×

سورة المطففين باللغة ايرانون

ترجمات القرآنباللغة ايرانون ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة ايرانون - Iranun

القرآن باللغة ايرانون - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة ايرانون، Surah Mutaffifin in Iranun. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة ايرانون - Iranun, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Sangat a siksa a bagiyan o manga Palilimpang
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Siran na igira-a miyakipagasad siran ko manga Manosiya na Puphakitarotop siran
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Na igira-a piyagasadan niran siran o di na Pithimbangan niran siran na puphangorang siran
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Ba di tatangkuda o siranoto a Mata-an! A siran na pagoyagun siran
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Si-i ko Alongan a lubi a mala
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
A so Alongan a kapakatindug o manga Manosiya sa Hadapan o Kadnan o manga ka-adun
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Gunuki ran, ka Mata-an! A so Kitab o manga baradosa na khatago dun ko Sijjin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Na antawa-a 1 miyakandao Ruka o antona-a i Sijjin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Kitab a Sosoratan
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Sangat a siksa sa Alongan noto a bagiyan o Miyamangongkir
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Siran na o Ongkirun niran so Alongan a kapamalas
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Na da-a Phagongkiron a rowar ko omani Malawani, a Baradosa
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Igira-a Puphangadi-anon so manga Ayat Ami na gi-i niyan Tharo-on: A manga iringa a manga kabokhag o miyanga o ona
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Sabunar, a kuna, kamitha-ab ko manga poso iran so pinggalubuk iran (a dosa)
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Sabunar, a Mata-an! A siran sa Alongan noto na kharunding siran ndun ko Kadnan niran
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Oriyan niyan na Mata-an! A siran na makasolud siran ndun ko Naraka Jahim
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Oriyan niyan na Tharo-on (kiran): A giyaya so Inongkir iyo sukaniyan
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Sabunar, a Mata-an! A so Kitab o Miyamaratiyaya na khatago dun ko iliyin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i illiyun
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Kitab a Sosoratan
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Shasaksi-an noto o manga rarani (ko Allah)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Mata-an! A so Miyamaratiyaya na khatago dun ko Pakadarandang
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Si-i ko manga Kantir, a gi-i siran mbabantabantai
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Masasarinongka ko manga Paras iran so Sigai o Kadarandang
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Puphamaka-inomun siran ko Soti a Arak, a paparkatun
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Aya parkat iyan na kastori na makapantag saya na Pamagarabaya so Puphamagarabaya (ko Kapangongonotan ko Allah)
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Go sasaogan noto sa Tasnim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
Bowalan, a phaginomun oto o manga rarani (ko Allah)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Mata-an! A so manga baradosa na aya butad iran na gi-iran ikhakala so Miyamaratiyaya (si-i sa doniya)
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Go igira-a siyagadan niran siran na gi-i siran khukurata
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Go igira-a miyakandod siran ko manga ta-alok kiran, na makandod siran a pukhababaya siran
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Go igira- a miya-ilai ran siran, na Tharo-on niran: Mata-an! A siran naya na titho a Miyangadadadag
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Akuna a ba siran Siyogo a khisisiyap kiran
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Na sa Alongan naya na siran a Miyamaratiyaya na ikhakala iran so manga kapir
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Si-i siran ko manga Kantir a gi-i siran Mbabantabantai
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Ino minibalas ko manga kapir so Pinggolaola iran
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس