×

سورة النبأ باللغة ايرانون

ترجمات القرآنباللغة ايرانون ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة ايرانون - Iranun

القرآن باللغة ايرانون - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة ايرانون، Surah An Naba in Iranun. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة ايرانون - Iranun, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Antona-a so gi-i ran Pamagishai yan
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
A Tothol a mala
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
A so siran na di siran non Phagayonayon
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Na gunuki ran, ka khatokawan niran-bo
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Oriyan niyan, na Sabunar, a katokawan niran-bo
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Ba Ami da baloya so Lopa a Miyadumpas
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Go so manga Palao a manga pasuk
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Go Inadun Ami sukano a Nggaganapa
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Go biyaloi Ami so torog iyo a kadukha
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Go biyalaoi Ami so gagawi-i Anditarun
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Go biyaloi Ami so daondao a Ipuphaningkaoyagun
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Go Pimbalayan Ami so kaporowan niyo sa pito a manga babagur (a manga Langit)
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Go Miyadun Kami sa Palitaan a Masindao (a Alongan)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Go piyakatoron Ami a phoon ko manga gabon so ig a madakul
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Ka-an Ami mapakagumao sa sabap rukaniyan so purpuran a go Mangunguto
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
A go manga Pamomolan a Milapilapis
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Mata-an! A so Alongan a Kokoman na miyabaloi a wakto a Kaputhatalabokan
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Si-i ko Alongan a kaiyopa ko Sanggakala, na Makatalingoma kano a Pishagorompong
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Go kaluka-an so Langit na mabaloi a manga paitao
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Go mikayontong so manga Palao na mabaloi a lopapuk
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Mata-an! A so Naraka Jahannam na aya butad iyan na mibubukun a ayan
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
A khandodan o Miyamangakowala
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Matatap siran non sa Tanitiyasa
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Da-a khata-am iran non a Pakadunggao, go da-a Khainomon
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
A rowar ko phulikabo a ig a go dana
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Balas a Pindait (ko galubuk iran a marata)
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Mata-an! A siran na aya butad iran na di iran ikhaluk so itongan
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Go Piyakambokhag iran so manga Ayat Ami sa tanto a Kapakambokhag
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Na langowan taman na inisorat Ami sukaniyan ko daptar
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Na ta-ami niyo, ka da dun a ipagoman Ami rukano a rowar ko siksa
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Mata-an! A adun a bagiyan o Miyamananggila a darpa a Kapakadaya
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
A manga Pamomolan, a gomanga Anggor
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Go manga Raga a Murusharusha
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Go tagowai sa inomun a Tuthubira
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Da-a khanug iran non a ilang go da-a kabokhag
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Balas a pho-on ko Kadnan
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Ka, a Pamumugayan a tarotop,37. Kadnan o manga Langit, a go so Lopa, a go so nganin a pagulutan a dowa nan, a Masalinggagao; da-a phakagaga kiran non Mbitiyarai
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Si-i ko Alongan a tomindug so Roh a go so manga Malaikat a shasa-a sa-ap, da-a Makaputharo kiran, a rowar sa idinan (o Allah a) Masalinggagao, a go Putharo sa ontol
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Giyoto man so Alongan a bunar; na sa dun sa khabaya na mba-al sa darpa a khandodan si-i ko Kadnan Niyan
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Mata-an! A Sukami na Piyaki-iktiyaran Ami rukano so siksa a marani, si-i ko Alongan a kasandungan o tao so Miyanggalubuk o mbala a lima niyan, na Matharo o Miyongkir: Hai o ba a ko bo Mimbaloi a botha
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس