وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا (1) Suratu Ash-Shams. Pelo sol e por sua plena luz matinal |
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا (2) E pela lua, quando o sucede |
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا (3) E pelo dia, quando o mostra, em plenitude |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا (4) E pela noite, quando o encobre |
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا (5) E pelo céu e por Quem o edificou |
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا (6) E pela terra e por Quem a distendeu |
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا (7) E pela alma e por Quem a formou |
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا (8) Então, lhe inspirou sua impiedade e sua piedade |
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا (9) Com efeito, bem aventurado é quem a dignifica |
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا (10) E, com efeito, mal aventurado é quem a degrada |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا (11) O povo de Thamud, por sua transgressão, desmentiu ao Mensageiro |
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا (12) Quando o mais infeliz deles partiu, empenhado em matar o camelo fêmea |
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا (13) Então, o Mensageiro de Allah disse-lhes: "Deixai o camelo fêmea - vindo de Allah - e sua porção de bebida |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا (14) E desmentiram-no e abateram-no. Então, por seu delito, seu Senhor esmigalhou-lhes as casas sobre eles, e nivelou-as |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا (15) E Ele não teme as conseqüências disso |