×

سورة عبس باللغة البرتغالية

ترجمات القرآنباللغة البرتغالية ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة البرتغالية - Portuguese

القرآن باللغة البرتغالية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة البرتغالية، Surah Abasa in Portuguese. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة البرتغالية - Portuguese, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
Suratu Abassa. Ele carranqueou e voltou as costas
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
Por que o cego lhe chegou
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
E o que te faz inteirar-te que ele, talvez se dignifique
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
Ou se lembre da Mensagem, e a lembrança o beneficie
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
Quanto ao que prescinde de ajuda
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
Tu o ouves, atentamente
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
E nada te impende se ele não dignifica
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
E, quanto ao que te chega correndo
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
Enquanto receia a Allah
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
Dele te desinteressas
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
Em absoluto, não o faças mais! Por certo, esses são uma lembrança
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
Então, quem quiser, disso se lembrará
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
Registada em páginas honradas
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
Elevadas, puras
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
Em mãos de escribas
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
Honoráveis, virtuosos
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
Que morra o ser humano! Como é ingrato
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
De que cousa Ele o criou
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
De gota seminal, Ele o criou; então, determinou-o
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
Em seguida, facilitou-lhe o caminho
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
Em seguida, fê-lo morrer e fê-lo sepulto
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
Depois, quando Ele quiser, ressuscitá-lo-á
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
Mas, em absoluto, ele ainda não realizou o que Ele lhe ordenou
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
Então, que o ser humano olhe para seu alimento
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
Nós fizemos entornar a água abundantemente
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
Em seguida, fendemos a terra, suficientemente
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
E, nela fizemos brotar grãos
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
E videiras e hortaliças
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
E oliveiras e tamareiras
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
E pomares entrelaçados
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
E frutas e pastagens
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
Tudo, para o gozo de vós e de vossos rebanhos
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
Então, quando chegar o soar ensurdecedor
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
Um dia, quando a pessoa fugir de seu irmão
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
E de sua mãe e de seu pai
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
E de sua companheira e de seus filhos
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
Nesse dia, para cada um destes, haverá uma situação que o preocupará
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Haverá, nesse dia, faces radiantes
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
Sorridentes, exultantes
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
E, nesse dia, haverá faces cobertas de poeira
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
Cobri-las-á um negrume
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
Esses serão os renegadores da Fé, os ímpios
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس