×

سورة القيامة باللغة الأوكرانية

ترجمات القرآنباللغة الأوكرانية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الأوكرانية - Ukrainian

القرآن باللغة الأوكرانية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة الأوكرانية، Surah Qiyamah in Ukrainian. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة الأوكرانية - Ukrainian, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Ні! Клянуся Днем Воскресіння
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Ні! Клянуся душею, яка дорікає
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Невже людина думає, що Ми не зберемо її кісток
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Та ж ні! Ми зможемо вирівняти навіть пальці її
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Та ж ні! Людина бажає грішити й надалі
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Запитує, коли настане День Воскресіння
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Коли закотяться очі
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
місяць накриє темрява
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
а сонце й місяць поєднаються
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
У той День людина скаже: «Куди тікати?»
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Та ж ні, немає схованки
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
У той День притулок буде біля твого Господа
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
У той День людину сповістять про те, що вона собі приготувала та що лишила по собі
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Але людина сама буде свідком проти себе
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
хоча б і намагалася виправдатись
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Не повторюй його, намагаючись швидше запам’ятати
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Нам належить зібрати його та прочитати
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Коли Ми прочитаємо його, то читай його й ти
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
А далі Нам належить пояснити його.[CDLX]
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Та ж ні! Ви любите скороминучість
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
і нехтуєте життям наступним
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Деякі обличчя у той День будуть сяючими
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
дивлячись на Господа свого
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
А інші обличчя у той День будуть засмученими
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
думаючи, що із ними трапиться лихо
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Та ж ні! Коли підступить смерть
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
то скажуть: «Чи знайдеться лікар?»
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Людина зрозуміє, що прийшла розлука
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Нога зійдеться з ногою.[CDLXI]
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
У той День людину приженуть до Господа твого
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Вона не вірила й не молилась
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
сприйняла істину як брехню та відвернулась
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
а далі погордо вирушила до своєї родини
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Горе тобі, горе
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
І ще раз: горе тобі, горе
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Невже людина думає, що вона залишена без нагляду
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Невже вона не була краплею сім’я, що ллється
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
А потім — кров’яним згустком; Ми створили її та розмірили
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
зробивши з неї пару: чоловіка та жінку
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
То невже Він не спроможний оживити померлих
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس