×

سورة المرسلات باللغة الأوكرانية

ترجمات القرآنباللغة الأوكرانية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الأوكرانية - Ukrainian

القرآن باللغة الأوكرانية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الأوكرانية، Surah Mursalat in Ukrainian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الأوكرانية - Ukrainian, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Клянуся добрими вісниками
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
які сильно віють
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
які стрімко поширюються
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
які впевнено розрізнюють
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
які приносять нагадування –
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
задля виправдання або застереження![CDLXIII]
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Обіцяне вам неодмінно збудеться
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Коли зорі згаснуть
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
коли небо трісне
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
коли гори розвіються
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
коли посланцям буде встановлено строк –
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
на який же день це призначено
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
На День Розрізнення
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
А звідки тобі знати, що таке День Розрізнення
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Невже Ми не знищили давні народи
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Потім за ними підуть ще й інші
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Ось так Ми вчиняємо з грішниками
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Невже Ми не створили вас із мізерної рідини
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
вмістивши її у надійне місце
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
до визначеного строку
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Ми визначили міру; як же прекрасно Ми визначаємо міру
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Хіба Ми не зробили землю вмістилищем
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
живих і мертвих
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
хіба не встановили там непорушні й високі гори, хіба не дарували вам для пиття прісну воду
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Йдіть же до того, що ви вважали за брехню
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Йдіть же в тінь із трьома гілками
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
яка не дарує затінку та не закриває від полум’я
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
сипле іскри, наче фортеця
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
схожа на жовтих верблюдів.[CDLXIV]
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
У той День вони не будуть розмовляти
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
і не дозволять їм шукати виправдань
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Ось він — День Розрізнення! Ми зібрали й вас, і тих, хто жив ще раніше
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Якщо маєте якусь хитрість, то спробуйте хитрувати проти Мене
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Воістину, богобоязливі перебуватимуть серед затінку, джерел
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
і плодів — тих, які побажають
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Їжте й пийте на здоров’я — за те, що чинили ви
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Ось так Ми винагороджуємо праведників
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Їжте й насолоджуйтесь, але ж недовго, бо ви — грішники
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Коли говорять їм: «Вклоніться», — вони не вклоняються
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
У яку ж розповідь після цієї вони увірують
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس