إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) Kun taivas ratkeaa |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) kuullessaan Herransa äänen ja totellen sitä |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) kun maan ääret tasoittuvat |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) ja se suistaa ulos sisuksensa ja tyhjentyy |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) kuullessaan Herransa äänen ja totellen sitä |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) silloin, oi ihminen, on sinun ponnisteltava Herraasi kohti, ja se on kova ponnistelu, kunnes kohtaat Hänet |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) Kenelle kirja annetaan oikeaan käteen |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) hänen tilintekonsa on oleva helppo |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) ja hän palaa omiensa luo iloiten |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) mutta toisin on sen, jolle kirja annetaan takaapäin |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) hän pyytää itselleen kuolemaa |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) mutta hän on astuva helvetin tuleen |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) Hän eli kyllä iloisena omiensa keskuudessa |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) hän totisesti uskoi, ettei koskaan enää palaisi (haudasta) |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) Mutta hän olikin alati Herransa näköpiirissä |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) Vannon iltaruskon nimessä |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) yön nimessä ja sen, mitä yössä liikkuu |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) ja kuun nimessä, kun se täydeksi kasvaa |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) »Teidän on totisesti siirryttävä olotilasta toiseen.» |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) Mutta miksi he eivät usko |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) Eivätkä kumarra, kun Koraania luetaan heille |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) Niin, epäuskoiset pitävät totuutta valheena |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) mutta Jumala tuntee parhaiten heidän sydäntensä kätköt |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) Julista siis heille sanomaa tuskallisesta kurituksesta |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) Mutta ei niille, jotka uskovat ja tekevät hyviä töitä; heitä odottaa ehtymätön palkka |