×

سورة المدّثر باللغة الفنلندية

ترجمات القرآنباللغة الفنلندية ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الفنلندية - Finnish

القرآن باللغة الفنلندية - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة الفنلندية، Surah Muddathir in Finnish. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة الفنلندية - Finnish, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
Sinä, joka olet viittaan kiedottu
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
nouse ja varoita
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
ylistä Herraasi
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
puhdista vaatteesi
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
karta epäpuhdasta
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
älä jaa antimia saadaksesi ne runsaampina takaisin
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
vaan pysy lujana Jumalan asiassa
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Sillä kun pasuunaan puhalletaan
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
on se päivä oleva ankara päivä
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
epäuskoisille kaikkea muuta kuin otollinen
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Jätä Minun huostaani hänet, jonka olen luonut
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
jolle olen antanut runsaasti rikkauksia
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
ja poikia silmien iloksi
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
jonka asioita olen parhain päin sovitellut
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
ja joka vain haluaa yhä enemmän
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Mutta totisesti ei! Sillä hän uhmaa tunnusmerkkejämme
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Minä panen hänen kestettäväkseen raskaan kurituksen
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Kylläpä hän mietti ja mietti
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
voi, miten hän harkitsikaan
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Ja kuinka hän punnitsi mielessään
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Sitten hän katsahti ympärilleen
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
sitten rypisti otsaansa ja näytti tuimalta
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
sitten hän kääntyi pois ja paisui ylpeydestä
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
ja sanoi: »Tämä on pelkkää opittua noituutta
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
pelkkiä sanoja kuolevaisen suusta.»
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Minä syöksen hänet helvetin liekkeihin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
Mutta kuinka saisin sinut käsittämään, mikä tuo palo on
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Se ei jätä jäljelle mitään eikä säästä ketään
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
se kärventää kuolevaisen kokonaan
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
ja sen yläpuolella on yhdeksäntoista
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Tulen vartijoiksi asetimme vain enkeleitä, ja heidän lukunsa asetimme vain koetukseksi niille, jotka eivät usko, jotta ne, joille on annettu Pyhä kirja, olisivat varmoja, ja ne, jotka uskovat, kasvaisivat uskossa; jotta Pyhän kirjan saaneet sekä uskovaiset eivät epäilisi, ja taasen ne, joiden sydämissä on sairaus ja epäusko, sanoisivat: »Mitä tarkoittaa Jumala tällä vertauksella?» Näin johtaa Jumala harhaan kenet haluaa ja ohjaa ketä mielii, eikä Herrasi sotajoukkoja tunne kukaan muu kuin Hän itse, tämä on vain muistutus kuolevaisille
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Ei milloinkaan
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Vakuutan kuun ja valkenevan yön nimessä
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
sekä aamun nimessä, kun sen valkeus sarastaa
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
tämä on totisesti ankarampia asioista
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
varoitus ihmiselle
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
jokaiselle teistä, joka tahtoo päästä eteenpäin tai jäädä jälkeen
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
jokainen sielu on vastuussa teoistaan
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
paitsi ne, jotka ovat (Jumalan) oikealla puolella
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
Ollessaan paratiisissa nämä kyselevät toisiltaan
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
syntisten kohtaloa
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
»Mikä on saattanut teidät tulen ruoaksi?»
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Ja nämä vastaavat: »Me emme kuuluneet niihin, jotka rukoilivat
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
emmekä niihin, jotka ruokkivat köyhiä
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
vaan haastoimme joutavia niiden kanssa, jotka turhia puhuivat
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
me pidimme puhetta tuomiopäivästä valheena
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
kunnes kuolema yllätti meidät.»
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Niinpä ei heitä enää hyödytä puolustajain apu
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Mutta miksi he kääntyvät pois muistuttajasta
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
kuin säikkyneet aasit
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
jotka pakenevat kuullessaan leijonan karjunnan
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Jokainen heistä odottaa erikoiskutsua
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Mutta eiväthän he pelkää tulevaa elämää
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Ei! Tämä on totisesti varoitus
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
ja kukin halukas voi painaa sen mieleensä
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Mutta he eivät tahdo pitää sitä mielessään, ellei se ole Jumalan tahto. Hän ansaitsee kunnioituksen, ja Hänen on anteeksiantamus
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس