×

سورة القلم باللغة الفنلندية

ترجمات القرآنباللغة الفنلندية ⬅ سورة القلم

ترجمة معاني سورة القلم باللغة الفنلندية - Finnish

القرآن باللغة الفنلندية - سورة القلم مترجمة إلى اللغة الفنلندية، Surah Qalam in Finnish. نوفر ترجمة دقيقة سورة القلم باللغة الفنلندية - Finnish, الآيات 52 - رقم السورة 68 - الصفحة 564.

بسم الله الرحمن الرحيم

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1)
Kynän ja sen nimessä, mitä kirjoitetaan
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2)
Sinä et ole, Herrasi armosta, mikään hourailija
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ (3)
vaan totisesti odottaa Sinua ehtymätön palkka
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ (4)
ja totisesti on siveellinen mielenlaatusi jalo
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ (5)
Pian olet näkevä, ja myöskin he saavat nähdä
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ (6)
ketä teistä riivaa hulluus
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ (7)
Totisesti tietää Herrasi parhaiten, kuka poikkeaa Hänen tieltään, ja Hän tietää parhaiten, kuka noudattaa johdatusta
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ (8)
Älä suostu siis niihin, jotka julistavat totuuden valheeksi
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ (9)
He toivovat sinun osoittavan velttoutta, jotta myös he voisivat olla velttoja
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ (10)
Älä tottele ainoatakaan halpamaista vannojaa
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ (11)
panettelijaa, joka kulkee ympäri pahaa puhuen
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
joka kieltää hyvän, rikkoo lakia ja tekee syntiä
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ (13)
joka lisäksi on alhaissyntyinen, röyhkeä ja ahne
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (14)
siksi, että hänellä on rikkautta ja poikia
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (15)
Kun tunnusmerkkimme luetellaan hänelle, hän sanoo: »Muinaisjuttuja.»
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ (16)
Me painamme pian poltinmerkkimme hänen nenäkkäisiin kasvoihinsa
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ (17)
Totisesti koettelemme heitä, niinkuin koettelimme puutarhan omistajia, kun he vannoivat korjaavansa sadon seuraavana päivänä
وَلَا يَسْتَثْنُونَ (18)
mutta eivät varanneet mitään osuutta (köyhille)
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ (19)
Silloin Herrasi lähettämä koettelemus kohtasi puutarhaa heidän nukkuessaan
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ (20)
niin että se oli musta kuin palon jäljiltä
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ (21)
Mutta aamulla kutsuivat he toisiaan
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ (22)
sanoen: »Kunkin on käytävä varhain pellolleen, jos mieli korjata sato!»
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ (23)
Ja he lähtivät puhellen hiljaa keskenään
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ (24)
»Älkää tänään salliko köyhien tulla jälkikeräykseen.»
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ (25)
Ja he lähtivät matkaan aamulla tämä itaruus mielessään
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ (26)
mutta kun he näkivät mitä oli tapahtunut, he sanoivat: »Varmaankin olemme joutuneet tieltä harhaan
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (27)
Ei, meille tuli kato!»
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ (28)
Viisain heistä sanoi: »Enkö sanonut teille: 'Ylistäkää Jumalaa.'»
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (29)
He vastasivat: »Kunnia Herralle! Totisesti olimme jumalattomia.»
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ (30)
Ja sitten jotkut heistä kääntyivät päivitellen toistensa puoleen
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ (31)
ja sanoivat: »Voi meitä! Olemme totisesti rikkoneet
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ (32)
ehkä Herra kuitenkin antaa meille jotakin parempaa tämän asemesta; totisesti tahdomme sitä Herraltamme anoa.»
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ (33)
Sellainen oli rangaistus, mutta tulevan elämän rangaistus on totisesti oleva vielä suurempi. Jospa he sen käsittäisivät
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34)
Niille, jotka karttavat pahaa, on totisesti valmistettu autuuden puutarhat Herransa luona
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ (35)
Onko Meidän kohdeltava Jumalan alamaisia kuten syyllisiä
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (36)
Miten voitte tuomita siten
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ (37)
Vai onko teillä kirja, josta voitte lukea
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ (38)
että teillä todella on siinä se, mitä pidätte parhaana
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ (39)
Vai onko teillä Meidän antamamme valalliset vakuutukset, jotka ovat voimassa myös ylösnousemuksen päivänä, että varmasti saatte mitä kuvittelette
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ (40)
Kysy heiltä, Muhammed, kuka heistä uskaltaa mennä tästä takaukseen
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (41)
Vai onko heillä liittolaisia? Anna heidän näyttää liittolaisensa, jos he tarkoittavat totta
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ (42)
Päivänä, jolloin he ovat suuressa ahdistuksessa, jolloin heidät kutsutaan rukoukseen lankeamaan, mutta eivät kykene sitä tekemään
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ (43)
he seisovat katse maahan luotuina ja kasvot häpeää uhkuen,koska heidät kutsuttiin polvistumaan heidän ollessaan parhaissa voimissaan
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ (44)
Siispä jätä Minun pideltävikseni ne, jotka väittävät valheeksi näitä sanomia. Me johdamme heitä askel askeleelta heidän huomaamattaan
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ (45)
ja Minä annan heille aikaa; onhan totisesti suunnitelmani järkähtämätön
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (46)
Vai vaaditko, Muhammed, palkkaa heiltä, niin että he velasta rasittuvat
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (47)
Vai onko heillä tieto salatusta, niin että he voivat kirjoittaa sen muistiin
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ (48)
Odota sentähden järkkymättömänä Herrasi tuomiota äläkä ole niinkuin kalan nielemä mies, joka huusi murheen vallassa
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ (49)
Ellei hänen Herransa armo olisi tullut hänen osakseen, hän olisi hylättynä varmasti sinkoutunut jollekin autiolle rannalle
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ (50)
mutta Hänen Herransa valitsi hänet ja asetti hänet vanhurskaitten joukkoon
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ (51)
Ne, jotka ovat vaipuneet epäuskoon, olisivat katseillaan sinut lävistäneet, kuullessaan kehoituksesi, he sanoivat: »Totisesti, hän on järjiltään.»
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (52)
Mutta Koraani on vain muistutus koko maailmalle
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس