×

سورة النبأ باللغة الفنلندية

ترجمات القرآنباللغة الفنلندية ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الفنلندية - Finnish

القرآن باللغة الفنلندية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة الفنلندية، Surah An Naba in Finnish. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة الفنلندية - Finnish, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Mitä he kyselevät toinen toiseltaan
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Suurta sanomaako
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
josta he ovat eri mieltä
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Ei, pian he saavat sen tietää
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Vieläkin: ei! He tulevat sen pian kokemaan
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Emmekö ole luonut maan lakeudeksi
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
ja vuoret tukipilareiksi
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Me olemme luonut teidät parittain
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
ja säätänyt unen teille virkistykseksi
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
yön Me loimme teille verhoksi
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
ja päivän Me annoimme elatuksen hankkimiseen
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Yläpuolellenne olemme asettanut seitsemän vahvaa henkivaltaa
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
ja laittanut valoa säteilevän lampun
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
raskaista pilvistä Me lähetämme vuolaita virtoja
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
kasvattaaksemme viljan ja kasvit
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
sekä tiheinä vihannoivat puutarhat
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Totisesti tuomion päivä on määrätty
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
päivä, jona puhalletaan pasuunaan ja te nousette joukoittain
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
päivä, jolloin taivas aukeaa ja siihen ilmenee joukko portteja
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
jolloin vuoret siirtyvät paikoiltaan ja muuttuvat kuin varjoiksi
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Totisesti, helvetti silloin omaansa odottaa
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
se on määränpää syntisiä varten
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
he viruvat siellä vuosikausia
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
saamatta nauttia viileätä juomaa
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
heidän juomansa on kiehuvaa tai jääkylmää
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
se on palkka, joka vastaa heidän syntejänsä
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
He eivät totisesti uskoneet joutuvansa teoistaan tilille
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
vaan sanoivat julistustamme valheeksi, totuutta vääristellen
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Mutta meillä on kaikki merkittynä muistiin
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
»Maistakaa siis! Me emme lisää teille muuta kuin kuritusta.»
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Totisesti odottaa voitto niitä, jotka pelkäävät Jumalaa
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
heidän ovat hedelmä- ja viinitarhat
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
nuoruutta uhkuvat neidot, heidän ikäisensä
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
ja puhdasta viiniä täydet pikarit
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Ei heille siellä turhuutta puhuta eikä valheita jutella
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Se on Herrasi antama palkka, ansioiden mukainen lahja
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Herran, jonka ovat taivaat ja maa ja kaikki niiden välisessä avaruudessa, laupiaan Armahtajan, jota he eivät rohkene puhutella
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Sinä päivänä, jolloin henki ja enkelit seisovat riveissä, eivät muut saa puhua kuin se, jonka Laupias sallii ja joka lausuu totuuden
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Tuo päivä on totuuden päivä, ja se, joka parhaimman valitsee, turvautuu Herraan
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Totisesti olemme varoittanut teitä lähestyvästä kurituksesta, päivästä, jolloin ihminen saa nähdä, mikä on hänen kättensä työ, ja epäuskoinen huudahtaa: »Ah, jospa olisin maan tomua!»
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس