×

سورة الحاقة باللغة السلوفاكية

ترجمات القرآنباللغة السلوفاكية ⬅ سورة الحاقة

ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة السلوفاكية - Slovak

القرآن باللغة السلوفاكية - سورة الحاقة مترجمة إلى اللغة السلوفاكية، Surah Al-Haqqah in Slovak. نوفر ترجمة دقيقة سورة الحاقة باللغة السلوفاكية - Slovak, الآيات 52 - رقم السورة 69 - الصفحة 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
incontestable (event)
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Co incontestable (event)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
It bol truly incontestable
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
Thamoud ‘Aad disbelieved Shocker
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
Mat rad for Thamoud they annihilated devastating quake
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
Mat rad for ‘Aad they annihilated persistent violent storm
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
He unleashed it them 7 nights 8 dni violently Ona see ludia zmietat sa around mat rad decayed palm kufor
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
Ona zalozit any trace z them
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
(Pharaoh others him sinners Sodom) bol zlomyselny
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
They disobeyed posol ich Lord Consequently He requited them devastating requital
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Zaplava devastating my beriem ona floating (ark)
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
My rendered it lekcia ona any listening ear chapat
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
When roh blown once
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
Zem mountains beriem off crushed utterly crushed
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Je dni when inevitable event pojdem ist okolo
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
heaven lamat jesen apart
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
angels je Tvoj Lord's dominion potom encompass 8 (universes)
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Ze dni ona exposed nothing z ona zatajit
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
Mat rad for 1 kto receives jeho zapisnica jeho na pravo hand he say Pojdem read moj rekord
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Ja robit verit ja held accountable
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
He zasluzit happy zivot
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
Do exalted Raj
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
Its ovocie bol znutra zastihnut
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Jestn pne happily chrbat tvoj robota dni minuly
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
Mat rad for him dat jeho zapisnica jeho vlavo hand he say Oh Ja zelat si ja never received moj rekord
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Ja zelat si ja never zauzlit moj zisk
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Ja zelat si moj smrt bol eternal
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
Moj peniaze nie pomoc mna
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
All moj power bol ist
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
berie him puta him
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Burn him do Hell
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
Do retaz je 70 zbran long puto him
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
For he nie verit v GOD Velky
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Nor robit he zastanca zivit z chudobny
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
Consequently he nie has znamy tu
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
Nor any food except bitter variety
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Food for sinners
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Ja swear co ona see
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
A co ona nie see
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
This bol utterance honorable posol
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
Nie utterance poet; zriedka robit ona verit
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Nor utterance soothsayer; zriedka robit ona berie heed
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
revelation z Lord universe
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
Had he uttered any inaksie teachings
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
My punished him
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
My zastavit revelations him
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
Ziaden z ona pomoc him
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
This bol reminder for the righteous
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
My zauzlit; some z ona bol rejectors
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
It bol zalost disbelievers
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
It bol absolute truth
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
Therefore ona glorify vola sa tvoj Lord Velky
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس