القرآن باللغة السواحيلية - سورة البروج مترجمة إلى اللغة السواحيلية، Surah Buruj in Swahili. نوفر ترجمة دقيقة سورة البروج باللغة السواحيلية - Swahili, الآيات 22 - رقم السورة 85 - الصفحة 590.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) Naapa kwa mbingu yenye Buruji |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) Na kwa siku iliyo ahidiwa |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) Na kwa shahidi na kinacho shuhudiwa |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) Wameangamizwa watu wa makhandaki |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) Yenye moto wenye kuni nyingi |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) Walipo kuwa wamekaa hapo |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) Na wao ni mashahidi wa yale waliyo kuwa wakiwafanyia Waumini |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) Nao hawakuona baya lolote kwao ila kuwa wakimuamini Mwenyezi Mungu, Mwenye nguvu, Msifiwa |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) Ambaye anao ufalme wa mbingu na ardhi; na Mwenyezi Mungu ni shaahidi wa kila kitu |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) Hakika walio wafitini Waumini wanaume na Waumini wanawake, kisha hawakutubu, basi watapata adhabu ya Jahannamu na watapata adhabu ya kuungua |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) Hakika walio amini na wakatenda mema watapata Bustani zenye mito ipitayo kati yake. Huko ndiko kufuzu kukubwa |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) Hakika kutesa kwa Mola wako Mlezi ni kukali |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) Yeye ndiye anaye anzisha na ndiye anaye rejeza tena |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) Naye ni Mwenye kusamehe, Mwenye mapenzi |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) Mwenye Kiti cha Enzi, Mtukufu |
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16) Atendaye ayatakayo |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) Je! Zimekuwasilia khabari za majeshi |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) Ya Firauni na Thamudi |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) Lakini walio kufuru wamo katika kukadhibisha |
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20) Na Mwenyezi Mungu nyuma yao amewazunguka |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21) Bali hii ni Qur'ani tukufu |
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22) Katika Ubao Ulio Hifadhiwa |