×

سورة المرسلات باللغة السواحيلية

ترجمات القرآنباللغة السواحيلية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة السواحيلية - Swahili

القرآن باللغة السواحيلية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة السواحيلية، Surah Mursalat in Swahili. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة السواحيلية - Swahili, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Naapa kwa zinazo tumwa kwa upole
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Na zinazo vuma kwa kasi
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Na zikaeneza maeneo yote
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Na zinazo farikisha zikatawanya
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Na zinazo peleka mawaidha
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Kwa kuudhuru au kuonya
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Hakika mnayo ahidiwa bila ya shaka yatakuwa
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Wakati nyota zitakapo futwa
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Na mbingu zitakapo pasuliwa
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Na milima itakapo peperushwa
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Na Mitume watakapo wekewa wakati wao
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Kwa siku gani hiyo wamewekewa muda huo
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Kwa siku ya kupambanua
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Na nini kitakacho kujuulisha siku ya kupambanua ni nini
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Ole wao, siku hiyo hao wanao kanusha
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Kwani hatukuwaangamiza walio tangulia
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Kisha tukawafuatilizia walio fuatia
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Ndio kama hivi tuwatendavyo wakosefu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Kwani hatukukuumbeni kwa maji ya kudharauliwa
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Kisha tukayaweka mahali pa utulivu madhubuti
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Mpaka muda maalumu
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Tukakadiria na Sisi ni wabora wa kukadiria
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Kwani hatukuifanya ardhi yenye kukusanya
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Walio hai na maiti
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Na ndani yake tukaweka milima mirefu yenye kuthibiti, na tunakunywesheni maji matamu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Nendeni kwenye adhabu mliyo kuwa mkiikanusha
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Nendeni kwenye kivuli chenye mapande matatu
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Hakikingi moto, wala hakiwaepushi na mwako
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Hakika Moto huo unatoa macheche kama majumba
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Kama kwamba ni ngamia wa rangi ya manjano
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Hii ni siku ambayo hawatatamka kitu
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Wala hawataruhusiwa kutoa udhuru
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Ole wao siku hiyo hao walio kanusha
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Hii ndiyo siku ya kupambanua. Tumekukusanyeni nyinyi na walio tangulia
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Ikiwa mnayo hila, nifanyieni hila Mimi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Ole wao siku hiyo hao walio kanusha
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Hakika wachamngu watakuwa katika vivuli na chemchem
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Na matunda wanayo yapenda
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Kuleni na kunyweni kwa furaha kwa yale mliyo kuwa mkiyatenda
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Hakika ndio kama hivyo tunavyo walipa watendao mema
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Kuleni na mjifurahishe kidogo tu. Hakika nyinyi ni wakosefu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Na wakiambiwa: Inameni! Hawainami
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Ole wao siku hiyo hao wanao kanusha
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Basi maneno gani baada ya haya watayaamini
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس