×

سورة النبأ باللغة السواحيلية

ترجمات القرآنباللغة السواحيلية ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة السواحيلية - Swahili

القرآن باللغة السواحيلية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة السواحيلية، Surah An Naba in Swahili. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة السواحيلية - Swahili, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
WANAULIZANA nini
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Ile khabari kuu
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Ambayo kwayo wanakhitalifiana
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
La! Karibu watakuja jua
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Tena la! Karibu watakuja jua
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Kwani hatukuifanya ardhi kama tandiko
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Na milima kama vigingi
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Na tukakuumbeni kwa jozi
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Na tukakufanya kulala kwenu ni mapumziko
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Na tukaufanya usiku ni nguo
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Na tukaufanya mchana ni wa kuchumia maisha
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Na tukajenga juu yenu saba zenye nguvu
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Na tukaifanya taa yenye mwanga na joto
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Na tukateremsha maji yanayo anguka kwa kasi kutoka mawinguni
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Ili tutoe kwayo nafaka na mimea
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Na mabustani yenye miti iliyo kamatana
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Hakika siku ya uamuzi imewekewa wakati wake
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Siku litapo pulizwa barugumu, nanyi mtakuja kwa makundi
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Na mbingu zitafunguliwa, ziwe milango
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Na milima itaondolewa na itakuwa kama sarabi
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Hakika Jahannamu inangojea
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Kwa walio asi ndio makaazi yao
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Wakae humo karne baada ya karne
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Hawataonja humo chochote kibaridi wala kinywaji
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Ila maji yamoto sana na usaha
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Ndio jaza muwafaka
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Hakika hao hawakuwa wakitaraji kuwa kuna hisabu
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Na wakikanusha Aya zetu kwa nguvu
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Na kila kitu Sisi tumekidhibiti kwa kukiandika
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Basi onjeni! Nasi hatutakuzidishieni ila adhabu
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Hakika wachamngu wanastahiki kufuzu
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Mabustani na mizabibu
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Na wake walio lingana nao
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Na bilauri zilizo jaa
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Hawatasikia humo upuuzi wala uwongo
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Malipo kutoka kwa Mola wako Mlezi, kipawa cha kutosha
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Mola Mlezi wa mbingu na ardhi na vilio baina yao, Arrahman, Mwingi wa rehema; hawamiliki usemi mbele yake
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Siku atakapo simama Roho na Malaika kwa safu. Hawatasema ila Mwingi wa rehema aliye mruhusu, na atasema yaliyo sawa tu
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Hiyo ndiyo Siku ya haki. Basi anaye taka na ashike njia arejee kwa Mola wake Mlezi
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Hakika tumekuhadharisheni adhabu iliyo karibu kufika; Siku ambayo mtu atakapo ona yaliyo tangulizwa na mikono yake; na kafiri atasema: Laiti ningeli kuwa udongo
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس