×

سورة القيامة باللغة العفارية

ترجمات القرآنباللغة العفارية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة العفارية - Afar

القرآن باللغة العفارية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة العفارية، Surah Qiyamah in Afar. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة العفارية - Afar, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Diggah Yalli Qhiyaamah ayról xiibite
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Kaadu diggah moominti nafsiy isi yassacakkel xiibite
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Seehadayti (korosta kinnuk) kay lafoofi gaaboyse weennom yakka lee
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Yeey, nanu tet gaaboysenno, kay feeraarih exaaxi massosnam duudak
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Tonna hinnay, seehadayti isi foocal tanim dirabboysam faxa
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Qhiyaamah ayró maa waqdii iyyeh esseraamal? (kah esseram anqasa)
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Tokkel Mablá baditta waqdi
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Kaadu alsá diifi duugumta waqdi
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Kaadu ayroó kee alsá gaaboysimtaah inki arac yawqen waqdi
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Seehadayti: woo ayró (Qhiyaamah ayró kinnuk) anke kudnaa anke eleelitnaa iyya
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Tonna hinnay eleelitan rike matan
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Woo ayró idyaa kee madab ku Rabbih xaqu cagalah
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Seehadaytuh woo ayró taamak yuysukumem kee wadirroysem warsintah
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Tonna hinnay, seehadayti isi nafsil isih sumaaqita
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Kaadu Abeh yan uma taamak faxem malkitaamah woo malkit kaah xiqam mali
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Nabiyow wacyi kol ooba waqdi qhuraanat isi arraba masgayyin, raqsat kaak tasissikeemih fayxih
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Diggah nel tan kaa liilil kaa gaabosnam, kee kay kiraati
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Kaadu Nabiyow ni farmoyti jibriil gitak qhuraan kol nakriye waqdi, kaa ankacisaay tibbi ixxic, tohuk lakal usuk koo elle barse innal ikriy
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Tohuk lakal diggah kay baxxaqisiyyi nel yan
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Korosey caagid Isin elle takkalen inna hinna, ugut kee galtok tu matana ittaanamal, nummah isin addunyaa kee tet bilhada kicinton
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Kaadu isin akeera cabtaanaah, teetih mataamittan
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Woo ayró meqe marih Foocitte (qhiyaamah ayró kinnuk) iftah
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Isi Rabbî fanah wagitta.(woh meqe mara kinnuk)
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Kaadu woo ayró uma marih foocitte ribbimtah
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Kaxxa umaanéy xiiron lafoofi teetik edde taddigillee teetit akke lem tasmiteh
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Nummah rooci (coxxo) kaxkaxxo gufa waqdi
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
Iyyi kaa daylisaa iyyan
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Kaadu diggah usuk (raba num) addunyak baxsimam yasmiteh. (raba kinnuk)
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Kaadu sarba sarbat makitta
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Woo ayro (Qhiyaamah ayró kinnuk) seehadak beyto ku Rabbî fanah takke
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Tokkel korosti Yallih farmoytaa kee qhuraan manummaysinnaay, salat maabinna
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Takkay immay qhuraan dirabboyseeh, iimaanat derre cabe
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Tohuk lakat isi marâ fanah kaxxamariinitak gexe
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Finqi koh yan, kaadu finqi koh yan
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Tohuk lakal finqi koh yan kaadu finqi koh yan
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Seehadayti foyyah annaak calayah yanitay kaa iyyoonuwaanam yakkalee
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Seehadayti daacoyti tiffoytay maxaxat caxaanak yekkeh manannaa
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Tohuk lakal dabloytak yekkeeh, Yalli kaa gineeh, kaa masssoyseeh, weelo kaa yeymeegqe
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Tokkel namma qaynat kaa abé lab num kee say numuh anuk
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Yallay toh abe rabtem yaynuwweemih qamal geytoli hinnaa? (yeey kinnih)
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس