هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) Nabiyow Qhiyaamah ayroy Ghaashiya deqsittah xaagi koo gufeh innaa |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) Woo ayro Koros foocitte taqunxeeh digaalat |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) Is addunyal umaaneenâ taamittaah, akeeral girah addal digaalâ taqabta |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) Niqnah solak tan girá culta |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) Niqnâ gibdah facta darah leek tet yafqen |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) Usun maaqó malon uma caxay dariiq deqsitta akke waytek |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) Is magablussaay, qululuk xiqtam mali |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) Moominiin foocitte woo ayro saytuniih wir itta |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) Addunyal abitte isi meqe taama takcineeh ruffu itta akeeral |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) Fayya iyya jannatih addal |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) Uma yab kay addal ma taabba |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) Kay addal gexxa dara tan |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) Fayya iyya qaraakiy kay addal yan |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) Kaadu kobboyaayiy maaqabah massoysimteeh daroorî qaxal heeni kay addal tan edde yaaquboonuh |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) Kaadu Rooruh tan barkumaami (makaddid) kay addal tan |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) Kaadu fidut tan fidooda kay addal tan |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) Ta koros gaali elle ginniime inna ma wagittaay ma cubbussaa |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) Kaadu qaran fayya elle heen inna |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) Kaadu qaleela elle dabsimteeh, karersimte inna |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) Kaadu baaxó elle fidsimte inna |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) Toysa kassis! Nabiyow atu cagalah kassiisé kinnitok |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) Atu iimaanah ken dirkisa num hinnito |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) Kinnih immay iimaanat derre cabeeh, koroosite num |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) Toysa Yalli kaxxa digaalah kaa digaale le |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) Diggah ken madaara nee fan akkele rabeeniik lakal |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) Tohuk lakal diggah ken cisab (fokkaaqo) kee galtó nel tan |