×

سورة الفجر باللغة العفارية

ترجمات القرآنباللغة العفارية ⬅ سورة الفجر

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة العفارية - Afar

القرآن باللغة العفارية - سورة الفجر مترجمة إلى اللغة العفارية، Surah Fajr in Afar. نوفر ترجمة دقيقة سورة الفجر باللغة العفارية - Afar, الآيات 30 - رقم السورة 89 - الصفحة 593.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْفَجْرِ (1)
Yalli maacal xiibite
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2)
Kaadu qarafah alsak naharsi tabna baral xiibite
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3)
Kaadu ummaan iimik nammay takkem (xibbaan) kee alluudah taniimil xiibite
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)
Kaadu bari yamaate waqdii kee bari dardara waqdil xiibite
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5)
Tama hiimiy yalli elle xiibitet kas le numuh kaa xiqtah tan xiiba tanii? yeey, tanih
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)
Ma tablannaa! Nabiyow ku Rabbi Qaad deqsita marak kah abenna
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7)
Usun Iram deqsittâ kedoy kaxxa caylaay fayya le xisne luk tene
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8)
Is tet celtam Baaxô bagul kak ginniime wayte kedó kinni
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9)
Kaadu Nabiyow ku Rabbi Samuud deqsita maray, qaleela ureeh, qarwah haysitek abem ma tablannaa Waad deqsita daqaaral
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10)
Kaadu Firqawnay xiikooluy (kadeeday) sinam edde digaala lek kah abe inna
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11)
Usun caddok tatre mara baaxol
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12)
Edde luk usun tet addal umaane yeymeggee mara
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)
Tokkel Ku Rabbi lafit le digaala keenil caxeeh, oobise
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14)
Nabiyow diggah, ku Rabbi kulli seehadaytih taama dacrisaah ken elle galte le
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15)
Seehadaytuh tu gactek kay Rabbi kaa yiqiyyireeh (mokkoreeh), kaah yemqeeh kaa hatkise kaa tekkek, yi Rabbi yoh yemqeh iyya
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16)
Kaadu kaa yiqiyyireeh, Isi quusi (rizqhi) kaal ceyse kaa tekkek, yi Rabbi yoo yuyqunxeh iyya
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17)
Tu elle tanim tonna hinna a seehadaytow, isin qayxixxuh matamqaanaay kaa matassakaxxan
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18)
Kaadu tu dagoyti askamiyyah sitta milsissan (ma lallabtan)
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19)
Kaadu nagrâ maalu cakki maliinoh gibdi makmoh takmen
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20)
Kaadu maalu kaxxa kacanuh kicinton
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21)
Tonna hinnay, baaxó kaxxa angoyyih tangayyeeh, bululsimiyyah bululsimta waqdi
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22)
Kaadu Nabiyow ku Rabbi yamaateeh, malayka massa massah (saffi saffih) gacta
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23)
Kaadu woo ayró (Qhiyaamah ayro kinnuk) jahannam bahsimah, too ayró seehadayti iimaan kee meqe taamay addunyal cinak suge kassitah, woo kassit kee nadaama mannal tu kaah xiqtaa
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24)
Maganey! inni manol maqaané uysukumeh suginniyoy iyya
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25)
Woo saaku Yallih digaalah innah tan digaalah, num ma digaala
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26)
Kaadu Yallih axawih innah yan axawah num ma yaxaa
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27)
Kee satta iyye nafsow. (yallih cusiyyaa kee iimaanat)
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28)
Isi Rabbî fanah uduur usuk koh yeceem oggolak akcanuk, usuk ku meqe taama kok oggoleeh, Raabitehik
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29)
Toysa Yi naqoosay meqey moominiinih tanih loowot cul
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)
Kaadu keenî luk Yi jannat cul
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس