وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) শপত আকাশৰ আৰু যি ৰাতিত আত্মপ্ৰকাশ কৰে |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) আৰু কিহে তোমাক জনাব যে, ‘ৰাতিত যিয়ে আত্মপ্ৰকাশ কৰে’ সেয়া নো কি |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) (সেয়া হৈছে) উজ্জ্বল নক্ষত্ৰ। |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) প্ৰত্যেক জীৱৰ ওপৰতেই তত্ত্বাবধায়ক আছে। |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) এতেকে মানুহে চিন্তা কৰা উচিত যে, তাক কিহেৰে সৃষ্টি কৰা হৈছে |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) তাক সৃষ্টি কৰা হৈছে দ্ৰুতগতিত নিৰ্গত হোৱা পানীৰে |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) যিটো নিৰ্গত হয় মেৰুদণ্ড আৰু বুকুৰ মাজৰ পৰা। |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) নিশ্চয় তেওঁ তাক উভতাই আনিবলৈ সক্ষম। |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) যিদিনা গোপন বিষয়সমূহ পৰীক্ষা কৰা হ’ব |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) সেইদিনা তাৰ কোনো শক্তি নাথাকিব আৰু কোনো সহায়কাৰীও নাথাকিব। |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) শপত আকাশৰ যিয়ে বৰষুণ ধাৰণ কৰে |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) শপত পৃথিৱীৰ, যিটো বিদীৰ্ণ হয় |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) নিশ্চয় এইটো (আল-কোৰআন) মীমাংসাকাৰী বাণী। |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) আৰু এইটো নিৰৰ্থক নহয়। |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) নিশ্চয় সিহঁত ভীষণ ষড়যন্ত্ৰ কৰে |
وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) আৰু ময়ো ভীষণ কৌশল কৰিছো। |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) এতেকে কাফিৰসকলক অৱকাশ দিয়া; সিহঁতক কিছু সময়ৰ বাবে অৱকাশ দিয়া। |