إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) যেতিয়া আকাশ বিদীৰ্ণ হ’ব |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) আৰু তাৰ প্ৰতিপালকৰ আদেশ পালন কৰিব আৰু এইটোৱে তাৰ কৰণীয়। |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) আৰু যেতিয়া পৃথিৱীক সম্প্ৰসাৰিত কৰা হ’ব। |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) আৰু পৃথিৱীয়ে তাৰ ভিতৰত থকা সকলোবোৰ বাহিৰলৈ নিক্ষেপ কৰিব আৰু ই গৰ্ভশূন্য হৈ পৰিব। |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) আৰু তাৰ প্ৰতিপালকৰ আদেশ পালন কৰিব আৰু এইটোৱে তাৰ কৰণীয়। |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) হে মানৱ! তুমি তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ নৈকট্য পাবলৈ কঠোৰ পৰিশ্ৰম কৰিব লাগিব, তেতিয়াহে তেওঁৰ সাক্ষাত লাভ কৰিব পাৰিবা। |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) এতেকে যাৰ আমলনামা তাৰ সোঁ হাতত দিয়া হব |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) অত্যন্ত সহজ ভাৱে তাৰ হিচাপ-নিকাচ লোৱা হ’ব। |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) আৰু সি তাৰ আপোনজনৰ ওচৰলৈ প্ৰফুল্লচিত্তে উভতি যাব |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) আৰু যাৰ আমলনামা পিছফালৰ পৰা দিয়া হ’ব |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) সি নিজৰ ধ্বংস আহ্বান কৰিব |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) আৰু সি জ্বলন্ত জুইত প্ৰৱেশ কৰিব |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) নিশ্চয় সি নিজ পৰিয়ালৰ মাজত আনন্দত আছিল |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) নিশ্চয় সি ভাবিছিল যে, সি কেতিয়াও উভতি নাযাব |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) হয়, নিশ্চয় তাৰ প্ৰতিপালক তাৰ ওপৰত সম্যক দৃষ্টি দানকাৰী। |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) এতেকে মই শপত কৰিছো পশ্চিম আকাশৰ ৰঙা কিৰণৰ |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) ৰাতিৰ শপত আৰু ই যিবোৰৰ সমাবেশ ঘটায় |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) আৰু চন্দ্ৰৰ শপত, যেতিয়া ই পূৰ্ণতা লাভ কৰে |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) অৱশ্যই তোমালোকে এটা স্তৰৰ পৰা আন এটা স্তৰলৈ আৰোহণ কৰিবা। |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) কিন্তু সিহঁতৰ কি হ’ল, সিহঁতে ঈমান পোষণ নকৰে কিয় |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) আৰু যেতিয়া সিহঁতৰ ওচৰত কোৰআন তিলাৱাত কৰা হয় তেতিয়া সিহঁতে ছাজদা নকৰে কিয় |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) বৰং কাফিৰসকলে অস্বীকাৰ কৰে। |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) আৰু সিহঁতে (অন্তৰত) যি পোষণ কৰে আল্লাহে সেই বিষয়ে সবিশেষ অৱগত। |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) সেয়ে তুমি সিহঁতক যন্ত্ৰণাদায়ক শাস্তিৰ সংবাদ দিয়া |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) কিন্তু যিসকলে ঈমান আনে আৰু সত্কৰ্ম কৰে তেওঁলোকৰ বাবে আছে নিৰবিচ্ছিন্ন প্ৰতিদান। |