×

سورة المطففين باللغة البوسنية

ترجمات القرآنباللغة البوسنية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة البوسنية - Bosnian

القرآن باللغة البوسنية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة البوسنية، Surah Mutaffifin in Bosnian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة البوسنية - Bosnian, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Tesko onima koji pri mjerenju zakidaju
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
a kada drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Kako ne pomisle da ce ozivljeni biti
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
na Dan veliki
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
na Dan kada ce se ljudi zbog Gospodara svjetova dici
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Uistinu! Knjiga grjesnika je u Sidzdzinu
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
a znas li ti sta je Sidzdzin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Knjiga ispisana
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Tesko toga dana onima koji su poricali –
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
koji su onaj svijet poricali –
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
a njega moze poricati samo prijestupnik, grjesnik
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
koji je, kada su mu ajeti Nasi kazivani, govorio: "Izmisljotine naroda drevnih
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
A nije tako! Ono sto su radili prekrilo je srca njihova
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
uistinu, oni ce toga dana od milosti Gospodara svoga zaklonjeni biti
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
zatim ce, sigurno, u oganj uci
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
pa ce im se reci: "Eto, to je ono sto ste poricali
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Uistinu! Knjiga cestitih je u Illijjunu
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
a znas li ti sta je Illijjun
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Knjiga ispisana! –
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
nad njom bdiju oni Allahu bliski
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Dobri ce, zaista, u nasladama boraviti
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
sa divana gledati
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
na licima njihovim prepoznaces radost sretna zivota
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
dace im se pa ce pice zapecaceno piti
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
ciji ce pecat mosus biti – i neka se za to natjecu oni koji se hoce natjecati! –
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
pomijesano sa vodom iz Tesnima ce biti
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
sa izvora iz kojeg ce Allahu bliski piti
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Grjesnici se smiju onima koji vjeruju
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
a kada se porodicama svojim vracaju, sale zbijajuci vracaju se
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" –
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
a oni nisu poslani da motre na njih
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Danas ce oni koji su vjerovali – nevjernicima se podsmijavati
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
sa divana ce gledati
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Zar ce nevjernici biti drugacije kaznjeni nego prema onome kako su postupali
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس