×

سورة النازعات باللغة الدرية

ترجمات القرآنباللغة الدرية ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الدرية - Dari

القرآن باللغة الدرية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الدرية، Surah Naziat in Dari. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الدرية - Dari, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
قسم به فرشته‌های که ارواح کافران را به سختی می‌گیرند
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
و قسم به فرشته‌های که ارواح مؤمنان را به آسانی می‌گیرند
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
و قسم به فرشتگانی که (در اجرای اوامر الهی) به سرعت شناورند
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
پس قسم به فرشتگانی که (در اجرای اوامر الهی) از یکدیگر سبقت می‌گیرند
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
باز قسم به فرشتگانی که همۀ کارها را تدبیر می‌کنند
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
روزی که زلزلۀ سخت همه چیز را به لرزه درمی‌آورد
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
به تعقیب آن لرزۀ دیگر واقع شود
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
برخی از دل‌ها (در آن روز) ترسان و لرزان است
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
(و) چشم‌های ایشان پایین افتاده است
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
می‌گویند: آیا ما دوباره بازگردانیده می‌شویم (به حالت نخستین؟)
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
آیا (باز زنده می‌شویم که) استخوان‌های پوسیده شویم؟
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
گویند (اگر چنین باشد) آن زندگی زیانبار خواهد بود
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
(الله در جواب آن‌ها فرمود): جز این نیست که آن تنها آواز بلند است
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
پس ناگهان در میدان محشر (که جای بی‌خوابی است) حاضر شوند
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
آیا داستانِ (دعوت) موسی به تو رسیده است؟
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
وقتی که پروردگارش او را در وادی پاک طوی صدا کرد
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
(به او گفت): به‌سوی فرعون برو که سرکشی و طغیان کرده است
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
پس به او بگو: آیا می‌خواهی که (از کفر) پاک شوی؟
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
و تو را به‌سوی پروردگارت راهنمائی کنم تا (بعد از شناختن پروردگارت) بترسی (و ایمان آوری و سرکشی نکنی)
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
پس (موسی) معجزۀ بزرگ را به او نشان داد
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
اما او دروغ شمرد و نافرمانی کرد
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
باز پشت کرد (از مجلس موسی و برای فساد) سعی می‌نمود
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
پس (ساحران را) جمع کرد و اعلان نمود
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
پس گفت: من پروردگار بزرگتر شما هستم
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
پس الله او را به عذاب آخرت و دنیا گرفتار کرد
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
یقیناً در این (ماجرا) برای کسی که (از عذاب الله) بترسد، عبرت است
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
آیا (دوباره) آفریدن شما سخت‌تر است یا آفریدن آسمانی که او (الله) آن را بنا کرده؟
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
و بلندی آن را بر افراشت، پس آن را استوار و برابر کرد
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
و شبش را تاریک و روزش را روشن گردانید
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
و بعد از آن زمین را هموار نمود
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
از آن (زمین) آب و چراگاهش را بیرون کرد
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
و کوه‌ها را (بر زمین) محکم و پابرجا کرد
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
(این همه را پیدا کرد) برای منفعت شما و چهارپایان‌تان
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
پس وقتی که بزرگ‌ترین حادثۀ (قیامت) بیاید
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
روزی که انسان آن کوشش خود را (در دنیا) به یاد می‌آورد
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
و دوزخ برای هر بیننده‌ای آشکار و نمایان شود
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
اما هر کسی طغیان و سرکشی کرد
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
و زندگانی دنیا را (بر آخرت) ترجیح داد
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
پس یقیناً دوزخ جایگاه اوست
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
و اما کسی که از ایستادن در حضور پروردگارش ترسید و نفسش را از هوی و هوس باز داشت
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
پس یقیناً جنت جایگاه اوست
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
دربارۀ قیامت از تو می‌پرسند که چه وقتی برپا می‌شود؟
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
تو را چه خبر از (وقت برپا شدن) آن
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
پایان و سرانجام آن با پروردگار توست
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
تو تنها بیم‌دهندۀ کسی هستی که از آن (قیامت) می‌ترسد
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
روزی که آن را می‌بینند، گویا که آنان جز (به قدر) شب یا چاشتی (در دنیا و برزخ) درنگ نکرده‌اند
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس