×

سورة المطففين باللغة الدرية

ترجمات القرآنباللغة الدرية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الدرية - Dari

القرآن باللغة الدرية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الدرية، Surah Mutaffifin in Dari. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الدرية - Dari, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
وای بر کم‌کنندگان (حقوق مردم)
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
کسانی که وقتی از مردم پیمانه بگیرند به تمام و کمال می‌گیرند
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
و چون به ایشان پیمانه دهند یا وزن کنند، کم می‌کنند
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
آیا به این گمان نیستند (و نمی‌دانند) که دوباره زنده می‌شوند
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
برای روزی بس بزرگ؟
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
روزی که مردم در پیشگاه پروردگار جهانیان (برای جواب دادن) می‌ایستند
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
چنین نیست (که آنان گمان دارند) البته عمل‌نامۀ بدکاران در سجّین (درج) است
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
و تو چه می‌دانی که سجّین چیست؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
کتاب نوشته شده است
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
وای بر تکذیب‌کنندگان (منکران) در آن روز
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
آنانی که روز جزا را انکار می‌کنند
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
و تکذیب (و انکار) نمی‌کند روز جزا را مگر هر تجاوزگر گنهگار
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
چون آیات ما بر او خوانده شود می‌گوید: این افسانه‌های پیشینیان است
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
چنین نیست، بلکه آنچه می‌کردند (از کفر و معاصی) بر دل‌هایشان زنگ نهاده است
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
چنین نیست؛ بی‌گمان آنان آن روز از (دیدار) پروردگارشان در حجاب‌اند
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
باز بی‌گمان آن‌ها در دوزخ داخل خواهند شد
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
باز (برای‌شان) گفته خواهد شد که این همان عذابی است که آن را دروغ می‌دانستید
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
چنین نیست، حقا که عمل‌نامۀ نیکان در علیین (درج) است
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
و تو چه می‌دانی که علیین چیست؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
کتاب نوشته شده است
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
مقربان (دربار الهی) در آن جا حضور می‌یابند
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
بی‌گمان نیکان در نعمت‌ها‌اند
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
بر تخت‌ها نشسته (تکیه زده و) می‌نگرند
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
(تو ای مخاطب) خوشی و خرمیِ نعمت را در چهره‌هایشان می‌بینی
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
از شراب خالص و مهر شده، نوشانیده می‌شوند
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
مهر آن مشک است. و رغبت‌کنندگان باید در (حصول) این نعمت رغبت کنند
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
و مخلوط آن از تسنیم است
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(تسنیم) چشمه‌ای است که مقربان از آن می‌نوشند
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
بی‌گمان گناهکاران (در دنیا) به مؤمنان می‌خندیدند
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
و هرگاه مسلمانان از کنار آن‌ها می‌گذشتند (به طور استهزا با چشم و ابرو) به یکدیگر اشاره می‌کردند
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
و هنگامی که گناهکاران به خانوادۀ خود بازمی‌گشتند، شادمان برمی‌گشتند
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
و چون مؤمنان را می‌دیدند می‌گفتند: یقیناً این گروه گمراه‌اند
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
در حالی که بر آنان (مؤمنان) نگهبانان فرستاده نشده‌اند
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
پس امروز (روز قیامت) مؤمنان بر کافران می‌خندند
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
بر تخت‌ها نشسته (تکیه زده و) می‌نگرند
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
و (می‌پرسند) آیا به کافران سزای کارهایی که می‌کردند داده شده است؟
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس