هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا (1) آیا بر انسان مدتی از زمان گذشت که چیزی قابل ذکر نبود |
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (2) البته ما انسان را آمیخته از نطفه (مرد و زن) آفریدهایم، تا او را بیازمائیم (لذا) او را شنوای بینا گردانیدیم |
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا (3) البته ما به انسان راه راست را نشان دادیم، خواه شکرگزار باشد، خواه ناشکر |
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا (4) (لیکن) ما برای کفار زنجیرها و طوقها و آتش سوزان را آماده کردهايم |
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (5) و البته نیکان از جامی مینوشند که با کافور آمیخته شده است |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا (6) چشمهای که بندگان نیک الله از آن مینوشد، هرگونه بخواهند آن را جاری میسازند |
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا (7) (علامت آن بندگان الله این است که) به نذرهای خود وفا میکنند و از روزی میترسند که شرش عام و گسترده است |
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا (8) و طعام را با وجود محبت و حاجت خود، به بینوا و یتیم و اسیر میدهند |
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا (9) (و میگویند) ما برای رضای الله به شما طعام میدهیم و از شما هیچ پاداش و تشکری نمیخواهیم |
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا (10) البته ما از پروردگار ما میترسیم در روزی که ترش روی و دشوار است |
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا (11) پس الله آنها را از شر و ضرر آن روز حفظ کرد و به آنها درخشانی چهره و خرمی بخشید |
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا (12) و در مقابل صبرشان (الله) باغ و (لباسهای) ابریشمی به آنان پاداش میدهد |
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا (13) در حالی که بر تختها تکیه زدهاند، نه (گرمی) آفتاب و نه (سوز) سرما را در آن جا میبینند |
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا (14) و سایههای آن (درختان جنت) به ایشان نزدیک است و میوههایش در دسترس (شان) قرار داده شود |
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا (15) و بر آنها ظرفهای نقرهای و جامهای بلورین گردانیده میشود |
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا (16) بلورهای از نقره، که آن را به اندازههای (متفاوت) اندازهگیری کردهاند |
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا (17) و در آن جا جام شرابی نوشانیده میشوند که آمیختۀ آن از چشمۀ زنجبیل است |
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا (18) چشمۀ است در جنت که سلسبیل نامیده میشود |
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا (19) و پسران همیشه جوان (برای خدمت) بر آنان میگردند و چون ایشان را ببینی، آنان را مرواریدهای پراگنده میپنداری |
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا (20) و چون آن جا را نگاه کنی، نعمت فراوان و پادشاهی بزرگ را میبینی |
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا (21) بر تن آنها (جنتیان) لباسهای ابریشم نازک و ابریشم ضخیم است و با دستبندهای از نقره آراسته شدهاند، و پروردگارشان شراب پاکیزه به آنها مینوشاند |
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا (22) البته این (نعمتها) پاداش (اعمال) شما است و سعیتان مورد سپاس (و قابل تقدیر) است |
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا (23) البته ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردهایم |
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا (24) پس بر حکم پروردگارت صابر باش و گناهکار یا ناسپاس آنان را اطاعت مکن |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (25) و نام پروردگارت را در هر صبح و شام یاد کن |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26) و در حصهای از شب برای الله نماز بگذار و در حصۀ طولانی از شب او را به پاکی یاد کن |
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27) بیگمان ایشان دنیای زودگذر را دوست میدارند و روز دشوار آخرت را پشت سر خویش مینهند |
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28) ما آنها را آفریدیم و آفرینش آنها را استوار و محکم کردیم و هر وقت بخواهیم مانند آنها انسانهای دیگری را جایگزینشان میکنیم |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29) یقیناً این (تعلیمات قرآن)، یادآوری و پندی است؛ پس هرکس بخواهد راهی را بهسوی پروردگارش برگزیند |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30) شما نمیتوانید (چیزی را) بخواهید مگر این که الله بخواهد، بیگمان الله دانای باحکمت است |
يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31) (لذا) در رحمت خود کسی را که بخواهد داخل میکند و برای ظالمها (که مستحق رحمت نیستند) عذاب دردناک را آماده کردهایم |