×

سورة الانشقاق باللغة الدرية

ترجمات القرآنباللغة الدرية ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة الدرية - Dari

القرآن باللغة الدرية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة الدرية، Surah Inshiqaq in Dari. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة الدرية - Dari, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
وقتی که آسمان بشگافد (و پاره پاره شود)
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
و حکم پروردگار خود را فرمان برد که چنین سزاوار است
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
و وقتی که زمین کشیده و هموار گردد
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
و آنچه در آن است بیرون اندازد و تهی گردد
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
و حکم پروردگار خود را فرمان برد که چنین سزاوار است
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
ای انسان! یقیناً تو با تلاش و رنج فراوان به‌سوی پروردگارت رهسپاری و سرانجام او را ملاقات خواهی کرد
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
(پس از ملاقات) کسی که نامۀ اعمالش به دست راستش داده شود
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
پس به آسانی با او حساب خواهد شد
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
و شادمان به‌سوی خانوادۀ خود بازمی‌گردد
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
اما کسی که نامۀ اعمالش از پشت سر (به دست چپ) او داده شود
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
پس با داد و فریاد هلاکت را می‌طلبد
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
و وارد دوزخ خواهد شد
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
چون او (در دنیا) در میان خانوادۀ خود شادمان (و غافل از آخرت) بود
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
و چون او گمان می‌کرد که هرگز (به سوی الله) باز نمی‌گردد
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
آری! (بازگشت به‌سوی الله حق است) به درستی که پروردگارش به او بیناست
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
پس قسم به شفق (سرخی بعد از غروب آفتاب)
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
و قسم به شب و آنچه (در زیر سیاهی خود) جمع می‌کند
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
و قسم به ماه چون کامل گردد
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
که همیشه از یک حالت به حالت دیگر درآیید
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
پس کفار را چه شده که ایمان نمی‌آرند؟
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
و هرگاه قرآن بر آن‌ها خوانده شود، سجده نمی‌کنند (منقاد نمی‌شوند)
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
(سجده کردن چه که) بلکه کفار قرآن را تکذیب می‌کنند
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
و الله به آنچه در دل دارند عالم‌تر است
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
پس آن‌ها را به عذاب دردناک مژده ده
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
مگر آنانی که ایمان آورده‌اند و کارهای نیک انجام داده‌اند که برای آن‌ها اجر و ثوابی ابدی و قطع ناشدنی است
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس