| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) آیا خبر حادثۀ احاطهکننده (قیامت) به تو رسیده است؟
 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) که چهرههایی در آن روز خوار و ذلیلاند
 | 
| عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) (با آن که) مشقتکشیده و رنج بردهاند
 | 
| تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) (لیکن) در آتش شعلهور و سوزان داخل شوند
 | 
| تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) از چشمۀ داغِ جوشان نوشانیده شوند
 | 
| لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) خوراکی جز ضریع (خار تلخ) ندارند
 | 
| لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) که نه فربه میکند و نه از گرسنگی نجات میدهد
 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) چهرههایی در آن روز خرم و تازه خواهند بود
 | 
| لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) و از کوشش خود راضیاند
 | 
| فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) در بهشت برین (و بلند جای دارند)
 | 
| لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) در آن جا سخن بیهوده نشنوند
 | 
| فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) در آن جا چشمۀ جاری است
 | 
| فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) و در آن جا تختهای بلند است
 | 
| وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) و جامهای چیده شده است
 | 
| وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) و بالشهای در صف نهاده شده است
 | 
| وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) و فرشهای گرانبها گسترده شده است
 | 
| أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) آیا به شتران نمینگرند (منکران توحید) که چگونه آفریده شدهاند؟
 | 
| وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) و بهسوی آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟
 | 
| وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) و به طرف کوهها (نمینگرند) که چگونه نصب (برقرار) گردیدهاند؟
 | 
| وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) و به طرف زمین که چگونه هموار شده است؟
 | 
| فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) پس پند و اندرز ده که وظیفۀ تو تنها پند دادن و یادآوری است
 | 
| لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) بر آنها مسلط نیستی
 | 
| إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) مگر آن که روی گرداند و کفر پیشه کند
 | 
| فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) پس الله او را به عذاب سخت سزا میدهد
 | 
| إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) یقیناً بازگشت آنها بهسوی ماست
 | 
| ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) باز حساب آنها با ما خواهد بود
 |